No, Emigra a Canada es una empresa autónoma e independiente de la Embajada de Canada en México, con más de 17 años de experiencia en materia de inmigración.¿El personal de Emigra a Canada está autorizado para asesorar y gestionar trámites migratorios?
Si, Emigra a Canada es una empresa dirigida por el Lic. David Méndez Rodríguez, quien es Representante de Migración autorizado y reconocido en México por la “College of Immigration and Citizenship Consultants” (CICC), R415575 y en alianza con CI Canadá representada por el Lic. Jesús Hernández Limones, quien a su vez es Representante de Migración autorizado y reconocido por el Ministerio de Inmigración y Comunidades Culturales de Québec, (MICC) REGISTRE QUÉBÉCOIS DES CONSULTANTS EN IMMIGRATION RECONNUS, Dossier 11230 para las etapas de Quebec.
¿Ustedes me dan o me ayudan a conseguir trabajo?
No, Emigra a Canada no es una empresa de reclutamiento, por lo tanto no se ofrece trabajo ni se ayuda a conseguirlo; únicamente se ofrece asesoría y gestoría en diferentes trámites migratorios para que usted obtenga la visa de residencia Permanente o Residencia temporal en Canada y una vez que se convierta en residente permanente pueda buscar trabajo.
¿Cómo puedo recibir una asesoría personalizada sobre sus servicios?
Para recibir atención de manera personal es necesario se ponga en contacto con nosotros a través de alguna de las siguientes vías:
Vía Telefónica:
- Distrito Federal y Área metropolitana: (52) (55) 55.44.08.42
- Interior de la República: LADA sin costo: 018008 - EMIGRA (364472)
Vía Correo electrónico: informes@emigraacanada.com
Vía Skype, ID: emigra.a.canada
¿Qué costo tiene la asesoría personalizada?
El costo de la asesoría con el Representante de Migración autorizado es de $125 CAD. La asesoría se puede programar de lunes a viernes en un horario de 10:00 am a 17:00 pm y los sábados de 9:00 am a 1:00 pm.
Canadá ha firmado una serie de acuerdos fiscales bilaterales. El propósito principal de estos tratados es el de reducir la incidencia de la doble imposición. Por ejemplo, si usted está viviendo fuera de Canadá, podría estar sujeto a impuestos sobre la renta en Canadá las empresas canadienses y grabados de nuevo en ese mismo ingreso en su país de residencia. En ausencia de un tratado tributario, usted tendría que depender de la legislación fiscal de ese país para que la exime de la doble imposición. Si usted reside en un país que tiene un tratado tributario con Canadá, la posibilidad de la doble imposición se reduce en varias disposiciones del tratado, ya sea con exceptuar los ingresos procedentes de los impuestos en uno de los países o para permitir una reclamación de impuestos un crédito fiscal y / o deducción de impuestos en su país de residencia igual al impuesto que pagó en Canadá, varios tipos de ingresos que se originan en Canadá están sujetos a una retención a cuenta de no residente de 25%. Un tratado puede reducir o eliminar este impuesto. El alivio puede ser proporcionado por referencia a una tasa más baja del impuestoespecífico o permitiendo sólo una jurisdicción a gravar los ingresos.
La mayoría de los tratados se basan en un modelo de tratado y por lo tanto tienen un parecido entre sí. Sin embargo, usted no debe suponerque son exactamente los mismos. Usted debe llevar a cabo una cuidadosa revisión del tratado correspondiente, junto con un examen a fondo de las leyes de impuestos en su país de residencia, antes de inmigrar a Canadá. Mientras que los países con tratados tienen sistemas tributarios, estos sistemas no son idénticos a Canadá. Cada país puede gravar a diferentes fuentes de ingresos de diferentes maneras o pueden exceptuar la totalidad. Su examen debe realizarse con un especialista en impuestos familiarizado con el sistema de impuestos de su país. Este enfoque puede resultar en la planificación fiscal beneficioso antes de entrar en Canadá o una reconsideración completa de la que desea asentarse. He encontrado una revisión de los diversos folletos preparados por los servicios de impuestos internacionales para ser útil, pero no tan completo como tratar con un especialista en impuestos vivir y trabajar en ese país. Si bien la obtención de los consejos de unespecialista en impuestos de este tipo puede costar unos pocos dólares, puede llegar a ser un dinero bien gastado.
Ciertas palabras y frases en un tratado no se puede dar una descripción suficiente en el tratado para que pueda apreciar su pleno significado.Si se produce este problema, puede hacer referencia a la legislación nacional para su definición.
El mercado actual de empleo internacional podría crear una situación en la que usted puede ser considerado un residente de Canadá y un país extranjero para propósitos de impuestos. Si usted se encuentra en esta posición, determinará si Canadá y el extranjero han concluido un tratado tributario bilateral. Si existe un tratado tributario, consulte el artículo 4 de la misma determinar si alguno de los llamados criterios de prioridad se aplican las reglas.
Titulo Donde eres residente de ambos países, de un convenio fiscal y Canadá, el impuesto convenido por lo general determinará el estado de su impuesto sobre la siguiente base:
Una vez que haya establecido su estatus bajo acuerdo, puede resolver el problema de la doble imposición al pedir a la autoridad fiscal correspondiente (canadiense o extranjera) para confirmar que usted está exento en virtud del tratado de impuestos. Si es necesario, usted puede solicitar que la autoridad fiscal autorice a su empleador que cese la retención de impuesto sobre la renta de su cheque de pago de acuerdo con su estatus convenido.
El hecho de que usted es considerado residente de una jurisdicción extranjera para efectos del impuesto sobre la renta no le exime de suobligación de presentación en Canadá. Técnicamente, tiene que presentar una declaración de impuestos de Canadá, informa su ingreso en el mismo mundo, reclamar una deducción en la línea de "deducción adicional" y afirman que el tratado fiscal que exime de impuestos de Canadá.
Si usted ha estado pagando impuestos en Canadá y posteriormente descubre que estaban exentos de impuestos de Canadá con motivo de un tratado tributario, puede escribir a la oficina de impuestos del distrito y solicitar un ajuste para reflejar su estatus de excepción. Para el año en curso, puede presentar una declaración de impuestos, declarar sus ingresos, reclamar una deducción en la línea de "deducción adicional" y reclamar un reembolso de impuestos.
Los tratados fiscales pueden ser muy útiles para determinar donde debe ser gravado. En segundo lugar, el tratado fiscal anulará las normativas fiscales nacionales. Por último, no entregará en la Agencia de Ingresos de Canadá (CRA) sin haber intentado todos los argumentos y casos de impuestos disponibles para apoyar su posición.
Algunas disposiciones de los tratados pueden no ser aplicables a ciertos individuos. Por ejemplo, el tratado entre Canadá y el Reino Unido no puede aplicarse a los ingresos no gravados remitido y en manos de un individuo que es residente pero no domiciliadas en el Reino Unido, por lo tanto usted no debe suponer que usted tiene ya sea doble estatus o incluso la protección bajo un convenio especial sin una revisión a fondo de sus disposiciones.
Estoy en el proceso de actualización de mi libro canadienses residentes en el extranjero. Tengo una sección sobre los tratados. Mi revisión delos tratados de Kuwait y los Emiratos Árabes Unidos indica que a menos que usted es un nacional de estos países, los tratados no son aplicables. En otras palabras, si un canadiense fue impugnado en su estado de residencia que no podía utilizar las reglas de desempate para determinar su residencia a efectos fiscales. ¿Es ésta una interpretación correcta? En segundo lugar, cuando el tratado no es aplicable, debe CRA requerir una retención no residente al 25% en varios pagos - RRIF, pensiones, dividendos, etc.?
Gracias por su email solicitando información con respecto a los tratados fiscales de Canadá con Kuwait y los Emiratos Árabes Unidos.
La regla común en la mayoría de los tratados fiscales es que un "residente" del Estado Contratante en cuestión. Esta regla se encuentra en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención Modelo de la OCDE, y en prácticamente todos los convenios fiscales Canadienses. En el caso deKuwait y los Emiratos Árabes Unidos, que no imponen impuesto a la renta personal, por lo tanto lo ordinario "sujeta a imposición" de ensayo no tiene aplicación. Además, era Kuwait y los Emiratos Árabes Unidos quienes proponen tener la nacionalidad utilizada en lugar de la regla ordinaria. En ambos tratados, esta prueba alternativa sólo se aplica en el caso de Kuwait y los Emiratos Árabes Unidos, donde en el caso de Canadá, es la "sujeta a imposición" prueba ordinaria que correspondan.
En cuanto a su primera pregunta, los pagos realizados (o ingresos recibidos por) un residente canadiense de Kuwait o los Emiratos Árabes Unidos se beneficiaría de los tratados fiscales respectivas. Sin embargo, los pagos realizados a (o ingresos recibidos por) alguien que vive en Kuwait o los Emiratos Árabes Unidos serían sólo se benefician de los tratados fiscales si el destinatario es un nacional de ese país. En cuanto asu segunda pregunta, estás en lo correcto: donde se paga una cantidad o acreditado de Canadá a un individuo residente en Kuwait o los Emiratos Árabes Unidos, y esa persona no sea nacional de aquellos estados, luego del correspondiente tratado fiscal no se aplica para reducir el 25% tasa de retención que se impone bajo la Ley de impuestos de Canadá. Departamento de Finanzas de Canadá Ministró de finanzasCanadá 12 de marzo 2009..
Canadá pondrá a prueba a un no residente que obtiene ingresos de explotación de una empresa en Canadá. Sin embargo, el artículo 7 de un tratado de impuesto por lo general se establece que como no residente tendrá que pagar impuestos en Canadá sólo si tiene un establecimiento permanente en Canadá. El artículo 5 contiene varias condiciones que se usa para determinar si usted tiene un establecimiento permanente en Canadá. En términos generales, tiene que haber un lugar fijo de negocios mediante el cual el negocio de una empresa se lleva a cabo, total o parcialmente. El artículo pasa a enumerar una serie de situaciones que se considera que es establecimiento permanente:
Los Tratados también contienen una lista de situaciones que no serán causa que usted tenga un establecimiento permanente en Canadá. Le recomiendo que revise el tratado particular para determinar si usted tiene o no un establecimiento permanente en Canadá. Si usted tieneestablecimiento permanente en Canadá, tendrá que pagar impuesto sobre la parte de sus ingresos de negocios que se relaciona con la operación canadiense. El artículo 7 generalmente permite su país de residencia imponer estos ingreso peros le permite reclamar créditos fiscales. El artículo 7 generalmente permite a su país de residencia imponer estos ingresos, pero le permite reclamar créditos fiscales o proporciona otra forma de desgravación fiscal para eliminar o reducir la doble imposición.
El artículo 6 establece para el tratamiento fiscal de las rentas derivadas de los bienes raíces-bienes inmuebles, tierras de cultivo y bosque. En l mayoría de los tratados, tales ingresos están sujetos a una retención fiscal no residente canadiense de 25% del importe bruto. Usted puedereducir el total de impuestos al 25% de los ingresos netos de renta mediante la participación de un agente canadiense que conjuntamente leconvenga en la pizca (en forma NR6, véase el apéndice) para presentar una declaración de impuestos de Canadá dentro de los seis meses después del final del año en el que el ingreso se recibe.
El artículo 6 no excluye su país de residencia de gravar estos ingresos. Sin embargo, la mayoría de los tratados proporcionan un alivio de la doble imposición a través de créditos fiscales, la deducción o exención en su país de residencia.
El artículo 10 dispone que los dividendos pagados a usted por una compañía canadiense, estarán sujetos al impuesto no residente de Canadáes del 25% del dividendo bruto. Esta tasa se reduce habitualmente por un tratado a 15% o 5%, dependiendo de qué país usted viva en el extranjero, ¿cómo se mantiene su inversión y qué parte de la corporación canadiense posee. Este artículo por lo general permite a su país de residencia para gravar los dividendos, pero ofrece para el alivio de la doble imposición.
El artículo 11 establece que los intereses pagados a usted por un canadiense, pueden estar sujetos a impuestos de Canadá. El impuesto no residente habitual es del 25% de los intereses. Donde hay un tratado, la tasa se reduce generalmente a un 15% o 10%. Este artículo por lo general permite a su país de residencia gravar el interés, pero proporciona un alivio de la doble imposición. (Como se ha señalado anteriormente, a partir del 1 de enero de 2008 de interés de mercados pagados o acreditados a los no residentes de Canadá está exento de retención fiscal no residente canadiense.)
El artículo 12 establece que las regalías pagadas a usted por un canadiense pueden estar sujetas a impuestos de Canadá. Al igual que con la mayoría de otras fuentes de ingresos de Canadá, la tasa del impuesto habitual del 25% se reduce en un convenio que sea un 15% o 10%.Este artículo por lo general permite a su país de residencia para gravar de las regalías, pero ofrece para el alivio de la doble imposición a través de créditos o exenciones fiscales.
El artículo 13 trata de la tributación de las plusvalías. Este artículo varía de un tratado a otro, pero por lo general permite a Canadá impuestos sobre plusvalías derivadas de bienes inmuebles y acciones de sociedades e intereses en sociedades cuyo valor se debe sobre todo a partir de los bienes inmuebles. Las ganancias derivadas de todos los demás bienes serán dejados al país extranjero para gravar menos que el tratado de Canadá, el derecho a gravar las ganancias de un antiguo residente por un período de cinco hasta diez años después de la emigración. Si se especifica este derecho, que se aplicará a propiedades sujetas a impuestos de Canadá. Artículo 13 por lo general permite alpaís de residencia gravar el nuevo también. Al igual que con otras fuentes de ingresos, el tratado generalmente compensará la dobleimposición en forma de créditos o exenciones fiscales. Desde la imposición de las ganancias de capital varía de un tratado a otro, esimportante revisar el tratado en particular para determinar cómo le va a afectar.
El artículo 14 prevé el tratamiento fiscal de los servicios personales independientes. Estos incluyen los ingresos obtenidos por médicos, ingenieros, arquitectos, etc. Por lo general, esto sólo puede someterse a imposición en Canadá. Si usted tiene una base fija en Canadá,entonces este tipo de ingresos son gravables en Canadá, pero sólo en la medida en que es atribuible a la base fija en Canadá.
Donde también se admite que el país de residencia grave estos ingresos, el tratado generalmente compensa la doble imposición a través de créditos o exenciones fiscales.
El artículo 15 establece las normas de imposición de los sueldos, salarios y remuneraciones similares. Esta disposición varía de tratado, perolos impuestos en Canadá pueden depender de la cantidad de dinero que ganó en Canadá, el tiempo que permaneció en Canadá para obtener los ingresos que dedujo el gasto salarial. Usted debe revisar esta disposición de cerca para determinar cómo puede someterse a imposición en Canadá por el mismo ingreso. Generalmente el tipo de alivio de la doble imposición estará disponible.
El artículo que se refiere a los ingresos de pensiones varía según los tratados. Algunos tratados permiten a Canadá, imponer un no residente en el mismo impuesto, pero le permiten reducir el impuesto al 15% o eliminarlo por completo en función de su renta total de las pensiones.
Todos los tratados contienen disposiciones que tratan del director de honorarios, los artistas, los servicios gubernamentales, estudiantes, sucesiones, fideicomisos y otros ingresos. La disposición relativa a "otros ingresos" por lo general establece que si cualquier partida de ingresos no se menciona en ningún otro artículo, se gravarán exclusivamente en el país de residencia.
Como se señaló anteriormente, todos los tratados contienen disposiciones para eliminar o reducir la doble imposición. Estos incluyen la capacidad de utilizar el impuesto canadiense pagado en una fuente de ingresos en particular para reducir la contribución impuesta por su paísde residencia o de la exención completa de que los ingresos por impuestos en esa jurisdicción.
La mayoría de los tratados contienen una serie de otras disposiciones que tienen que ver con la no discriminación, los procedimientos amistosos, intercambio de información y el tratamiento de los agentes diplomáticos y funcionarios consulares. Si usted tiene que revisar un tratado, asegúrese de que usted obtenga la versión más reciente. Además, una vez que haya examinado un artículo en particular en el tratado,determine las disposiciones eventuales adicionales que se han añadido al final. Esta sección se denomina generalmente como el protocolo. Elprotocolo puede tratar un tema en mayor detalle que lo hace el artículo en el tratado original. Y por último pero no menos importante, mira a vercuando el tratado y/o protocolo ha sido ratificado y cuando los mismos aplican las diversas disposiciones.
Está más allá del alcance de este libro para ofrecerle una copia de cada tratado. Para obtener más información, usted puede solicitar copias delos siguientes materiales de la tributación internacional office- circular informativa IC 75-6R2, "retención requerida de los importes pagados a los no residentes que prestan servicios en Canadá" circular informativa IC 76-12R6, "aplicable tasa de impuesto sobre la parte XIII cantidades pagadas o acreditadas a las personas en los condados con el que Canadá tiene un convenio fiscal "y la información circular IC 77-16R4,"impuesto sobre la renta no residente "por favor consulte nuestro calendario de retención de las tasas de impuestos para el estado actual delcorrespondiente tratado fiscal. (las circulares informativas anteriores están disponibles desde el sitio web de la Agencia de Ingresos de Canadá:www.cra-arc.gc.ca.
Si la retención a cuenta de no residente canadiense fue retenido en el 25%, cuando debería haber sido del 15% en virtud del tratado de impuestos entre Canadá y Australia, ¿puedo recibir un reembolso del exceso?
Usted puede presentar forma NR7-R, "solicitud de devolución del impuesto de no residentes" (véase en el apéndice). Esto debe hacersedentro de los dos años del año en el cual recibió el pago.
Actual a: 21 de enero 2013
NOTA: Esta tabla proporcionada por KPMG LLP.
PAÍS | INTERÉS | DIVIDENDOS | REGALÍAS | PENSIONES ANUALES | |
Algeria | 15% | 15% | 0/15% | 15/25% | |
Argentina | 12.5 | 10/15 | 3/5/10/15 | 15/25 | |
Armenia | 10 | 5/15 | 10 | 15/25 | |
Australia | 10 | 5/15 | 10 | 15/25 | |
Austria | 10 | 5/15 | 0/10 | 25 | |
Azerbaijan | 10 | 10/15 | 5/10 | 25 | |
Bangladesh | 15 | 15 | 10 | 15/25 | |
Barbados | 15 | 15 | 0/10 | 15/25 | |
Bélgica | 10 | 5/15 | 0/10 | 25 | |
Brasil | 15 | 15/25 | 15/25 | 25 | |
Bulgaria | 10 | 10/15 | 0/10 | 10/15/25 | |
Cameron | 15 | 15 | 15 | 25 | |
Chile | 15 | 10/15 | 15 | 15/25 | |
República Popular China | 10 | 10/15 | 10 | 25 | |
Colombia | 10 | 5/15 | 10 | 15/25 | |
Croacia | 15 | 5/15 | 10 | 10/15 | |
Chipre | 10 | 15 | 0/10 | 15/25 | |
República Checa | 10 | 5/15 | 10 | 15/25 | |
Dinamarca | 18 | 5/15 | 0/10 | 25 | |
República Dominicana | 15 | 18 | 0/18 | 18/25 | |
Ecuador | 15 | 5/15 | 10/15 | 15/25 | |
Egipto | 10 | 15 | 15 | 25 | |
Estonia | 10 | 5/15 | 10 | 10/15/25 | |
Finlandia | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/20/25 | |
Francia | 10 | 5/15 | 0/10 | 25 | |
Gabon | 10 | 15 | 10 | 25 | |
ALEMANIA | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
GRECIA | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
GUYANA | 15 | 15 | 10 | 25 | |
HONG KONG | (10) | (5/15) | (10) | (25) | |
HUNGRÍA | 10 | 5/15 | 0/10 | 10/10/25 | |
ISLANDIA | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
INDIA | 15 | 15/25 | 10/15/20 | 25 | |
INDONECIA | 10 | 10/15 | 10 | 15/25 | |
IRLANDA | 10 | 5/15 | 0/10 | 0/15/25 | |
ISRAEL | 15 | 15 | 0/15 | 15/25 | |
ITALIA | 10 | 5/15 | 0/5/10 | 15/25 | |
COSTA DE MARFIL | 15 | 15 | 10 | 15/25 | |
JAMAICA | 15 | 15 | 10 | 15/25 | |
JAPÓN | 10 | 5/15 | 10 | 25 | |
JORDANIA | 10 | 10/15 | 10 | 25 | |
KAZAJSTAN | 10 | 5/15 | 10 | 15/25 | |
KENYA | 15 | 15/25 | 15 | 15/25 | |
REPÚBLICA DE COREA | 10 | 5/15 | 10 | 10/15/25 | |
KUWAIT | 10 | 5/15 | 10 | 15/25 | |
KIRGUISTÁN | 15 | 15 | 0/10 | 15/25 | |
LETONIA | 10 | 5/15 | 10 | 10/15/25 | |
LÍBANO | (10) | (5/15) | (5/10) | (15/25) | |
LITUANIA | 10 | 5/15 | 10 | 10/15/25 | |
LUXEMBURGO | 10 | 5/15 | 0/10 | 25 | |
MALASIA | 15 | 15 | 15 | 15/25 | |
MALTA | 15 | 15 | 0/10 | 15/25 | |
MEXICO | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
MOLDOBA | 10 | 5/15 | 10 | 15/25 | |
MONGOLIA | 10 | 5/15 | 5/10 | 15/25 | |
MARRUECOS | 15 | 15 | 5/10 | 25 | |
NAMIBIA | (10) | (5/15) | (0/10) | (0/25) | |
PAÍSES BAJOS | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
NUEVA ZELANDA | 15(10) | 15(5/15) | 15(5/10) | 15/25(15/25) | |
NIGERIA | 12.5 | 12.5/15 | 12.5 | 25 | |
NORUEGA | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
OMAN | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
PAKISTAN | 15 | 15 | 0/15 | 25 | |
PAPUA NUEVA GUINEA | 10 | 15 | 10 | 15/25 | |
PERÚ | 15 | 10/15 | 15 | 15/25 | |
FILIPINAS | 15 | 15 | 10 | 25 | |
POLONIA | 15(10) | 15(5/15) | 0/10(5/10) | 15/25(15/25) | |
PORTUGAL | 10 | 10/15 | 10 | 15/25 | |
RUMANIA | 10 | 5/15 | 5/10 | 15/25 | |
FEDERACIÓN RUSA | 10 | 10/15 | 0/10 | 25 | |
SENEGAL | 15 | 15 | 15 | 15/225 | |
SERBIA | (10) | (5/15) | (10) | 15/25 | |
SINGAPUR | 15 | 15 | 15 | 25 | |
REPÚBLICA ESLOVACA | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
ESLOVENIA | 10 | 5/15 | 10 | 15/25 | |
SUDÁFRICA | 10 | 5/15 | 6/10 | 25 | |
ESPAÑA | 15 | 15 | 0/10 | 15/25 | |
SRI LANKA | 15 | 15 | 0/10 | 15/25 | |
SUECIA | 10 | 5/15 | 0/10 | 25 | |
SUIZA | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
TANZANIA | 15 | 20/25 | 20 | 15/25 | |
TAILANDIA | 15 | 15 | 5/15 | 25 | |
TRINIDAD Y TOBAGO | 10 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
TUNEZ | 15 | 15 | 0/15/20 | 25 | |
TURQUÍA | 15 | 15/20 | 10 | 15/25 | |
UCRANIA | 15 | 5/15 | 0/10 | 25 | |
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS | 10 | 5/15 | 0/10 | 25 | |
REINO UNIDO | 10 | 5/15 | 0/10 | 0/10/25 | |
ESTADOS UNIDOS | 0 | 5/15 | 0/10 | 15/25 | |
UZBEKISTÁN | 10 | 5/15 | 5/10 | 25 | |
VENEZUELA | 10 | 10/15 | 5/10 | 25 | |
VIETNAM | 10 | 5/10/15 | 7.5/10 | 15/25 | |
ZAMBIA | 15 | 15 | 15 | 15/25 | |
ZIMBABWE | 15 | 10/15 | 10 | 15/25 |
TIPOS DE RETENCIÓN PARA LOS PAÍSES DE TRATADOS NO RESIDENTES
NOTAS
a. El tratado actual debe ser consultado para determinar si las condiciones específicas, excepciones o disposiciones del impuesto potencialse aplican para cada tipo de pago. Los tipos que se indican en la tabla se aplican a los pagos de Canadá en el Tratado podrá prever una tasa diferente de la retención en origen sobre los pagos de otro país a Canadá.
b. A partir del 21 de enero de 2013. Canadá negociar o renegociar acuerdos fiscales o protocolos con los siguientes países:
Australia, Israel, Malasia, España, China (República Popular China), Madagascar (nuevo), Países Bajos Y Reino Unido.
c. Canadá eliminó su impuesto de retención interna sobre los pagos de intereses cierta longitud de brazo, sin embargo los pagos en condiciones de no-brazos sigue siendo sujeto a una retención fiscal del 25%.
d. Dividendos sujetos a retención de impuestos de Canadá incluyen los dividendos tributables (excepto las ganancias de capital los dividendos pagados por determinadas entidades) y los dividendos de capital.
El tipo de retención sobre los dividendos en los términos de los tratados fiscales de Canadá en general, varía en función del porcentaje de participación de capital o porcentaje de propiedad total emitido de los derechos de voto poseídos por el destinatario.
e. Las regalías generalmente se definen para incluir:
* Los pagos recibidos como contraprestación por el uso del derecho a utilizar cualquier derecho de autor, patentes, marcas, diseños o modelos, planos, fórmulas o procedimientos secretos.
* Los pagos recibidos como contraprestación por el uso o la concesión de uso de equipos industriales, comerciales o científicos, o por informaciones relativas a experiencias industriales, comerciales o científicas.
* Los pagos con respecto a películas cinematográficas, obras registradas en películas o cintas de vídeo para uso en relación con la televisión.
* En algunos casos, también se incluye la asistencia técnica en relación con estos artículos.
El párrafo 212 (1) (d) en general, exentos de retención de impuestos las regalías culturales o pagos similares por derechos de autor en relación con la producción o reproducción de cualquier obra literaria, dramática, musical o artística, distinto de una película cinematográfica o una cinta de vídeo o de otro tipo medios para uso en relación con la televisión. Sin embargo, varios tratados eximir a todos los cánones culturales de impuestos.
Canadá ha anunciado en sus negociaciones de tratados que se prepara para eliminar el impuesto de retención sobre los pagos entre partes independientes en materia de derechos de uso de la información patentada o informaciones relativas a experiencias científicas. Asimismo, declaró que está dispuesto a negociar, sobre una base bilateral, exenciones de impuestos de retención para los pagos por el uso de programas informáticos. Como tal, algunos tratados recientes generalmente contienen una exención para este tipo de pagos.
f. En general, los términos "de pensiones", "pagos periódicos de pensiones" y "rentas vitalicias" se definen en el tratado aplicable. Sin embargo, si están definidos en el tratado por referencia a las leyes de Canadá. O no se definen específicamente en el mismo, la definición en elimpuesto sobre la renta acto convenciones interpretación debe ser utilizado.
Sección 217 permite a los no residentes que obtienen ciertos tipos de pensiones y otros beneficios de jubilación a optar por presentar una declaración de impuestos de Canadá y pagan parte de impuestos que el mismo, en lugar de estar sujetos a un 25% de retención de impuestos del Canadá sobre la renta.
El tipo de retención varía dependiendo de, entre otros atributos, si los pagos son una suma global o pago periódico, o si el pago es una pensión o anualidad.
Algunos tratados prevén una exención para determinados tipos de pensiones en una exención de hasta un monto límite. Algunas pensionesestán sujetas a impuestos únicamente en el país de origen.
g. El tratado vigente con estos países incluye una cláusula de nación más favorecida, que prevé tasas de retención reducidas si el otro paíscanta un tratado con otro país miembro de la OCDE y que tratado incluye una tasa de retención inferior. Esta cláusula permite a la tarifa más baja para aplicar el tratado de Canadá. Las partidas de ingresos a la que se aplica la cláusula variar según el tratado. La tasa de retención más bajos en el tratado de otro país se aplicará a Canadá si ese tratado se firmó después de la fecha en que se firmó el tratado de Canadá con elpaís en particular.
h. Un tratado de protocolo o el reemplazo está firmado pero aún no ratificado. Si se producen cambios en la retención tasas de impuestos en el protocolo o el reemplazo de los tratados, las nuevas tarifas se indican entre paréntesis. De lo contrario, las tarifas de la tabla siguen aplicando.
i. El tratado no se aplica a Hong Kong.
j. Un nuevo tratado es firmado, pero aún no está en vigor. Las tasas en el nuevo tratado se indican entre paréntesis. Hasta la ratificación, el tipo de retención es generalmente 25%
k. Los siguientes términos se aplican en virtud de la disposición del Canadá y Reino Unido Tratados:
Intereses, intereses se define como los rendimientos de créditos de cualquier naturaleza. Estén o no garantizados por una hipoteca, y si es ono una cláusula de participación en los beneficios del deudor, incluidas las primas y lotes unidos a los bonos y obligaciones, así como las rentas asimiladas a los rendimientos de los capitales prestados por la legislación fiscal de Canadá o el Reino Unido según el caso puede estar.Hay ciertas excepciones en virtud del tratado. Véase también la nota (c).
Dividendos- la tasa de retención en la fuente del 5% se aplica si el perceptor de los dividendos es una empresa que controla, directa oindirectamente, al menos el 10% del poder de voto del pagador. Véase también la nota (d).
Regalías-culturales regalías, excluyendo regalías con respecto a las películas o imágenes en movimiento, y cintas de vídeo u otros medios de comunicación para su uso en la radiodifusión de televisión, están sujetas a impuestos sólo en el país de residencia. El protocolo se extiendeeste tratamiento a los pagos por el uso de cualquier patente o por informaciones relativas industrial. Comerciales o científicas, así como los pagos por el uso de programas informáticos, véase también la nota (e).
Pensiones / rentas vitalicias-pensiones se definen para incluir cualquier pago en concepto de jubilación, pensión o plan de jubilación, yalgunos otros elementos, pero excluyen los pagos en la liquidación de todos los derechos o pagos futuros en virtud de un contrato de anualidad de ingresos de promedio (IAAC). Las pensiones son tributables únicamente en el país de residencia. Bajo los términos del protocolo, los pagos de pensiones deben ser periódicos para tener derecho a la exención de impuestos.
Las anualidades se definen como pagos periódicos a pagar durante la vida de una persona o por un período de tiempo determinado, la obligación de realizar los pagos a cambio de dinero o el valor del dinero. La definición excluye las pensiones, los pagos en la liquidación de todos los derechos y IAACs futuras. Las anualidades son sujetas al impuesto en el país pagador a una tasa del 10% véase también la nota (f).
l. El protocolo del tratado entre Canadá y Estados Unidos entró en vigor el 15 de diciembre de 2008. Los cambios más importantes en el protocolo son las siguientes:
* Art XI: el tipo de retención sobre los intereses pagados a las partes en condiciones de no-brazos disminuyó TO7% el 1 de enero de 2008, el 4% el 1 de enero de 2009 y el 0% el 1 de enero del 2010.
* Art IV: 6: los beneficios del tratado se aplican a ciertas "entidades fiscalmente transparentes" (ETC), tales como sociedades de responsabilidad limitada, donde al propietario es residente en uno de los países, los ingresos de la FTE está sujeto a impuestos en manos de propietarios y el FTE está sujeto a impuestos en manos de los propietarios y el FTE no es residente en el otro país.
* Art. IV: 7: los beneficios del tratado se les niega a ciertos ETC que se tratan como entidades de flujo continuo bajo las leyes de uno de los países, y como sujetos pasivos regulares bajo las leyes de otro país.
* Las disposiciones establecimiento permanente en Art V: 9 cubrir ciertos proveedores de servicios de Canadá o de Estados Unidos que se encuentren en el otro país por más de 183 días en cualquier período de 12 meses.
* El tipo de retención tratados del 5% sobre los dividendos en el arte X: 2 (a) se aplica a los miembros corporativos de ETC que como mínimo el 10% de las acciones con derecho a voto en la sociedad que paga los dividendos.
* El tratado incluye una cláusula de limitación-en-beneficios (LOB) (Art XXIX-A) que por lo general permite a los beneficios del tratado para ser reclamados sólo por ciertas personas "cualificadas", o las entidades que ejerzan actividades comerciales activos conectados en ambos países.
Los siguientes elementos se aplican en virtud de lo dispuesto en el tratado Canadá-Estados Unidos:
Intereses, intereses se define como los rendimientos de créditos de cualquier clase, estén o no garantizados por una hipoteca, y si es o no una cláusula de participación en el en los beneficios del deudor, incluidas las primas y lotes unidos a los bonos y obligaciones, así como ingreso asimile a los rendimientos de los capitales prestados por la legislación fiscal de Canadá o los EE.UU. como el caso puede estar. Intereses contingentes que pudieran surgir en los EE.UU. que no califica como interés de la cartera estará sujeto a una tasa de retención del 15%, además, los intereses procedentes de Canadá, que se determina en función de los ingresos, ventas, ingresos, ganancias otro flujo de caja del deudor también estarán sujetos a una retención del 1%. Véase también la nota (c).
Dividendos- la tasa de retención en la fuente del 5% se aplica si el beneficiario efectivo de los dividendos es una empresa que es el beneficiario efectivo de al menos el 10% del poder de voto del pagador. La tasa de impuesto sobre la rama canadiense también se limita al 5% sobre las utilidades de sucursales acumulados superiores a los C $ 500.000 de beneficios de las sucursales acumulativos son exentos del impuesto rama. Véase también la nota (d).
Regalías-las regalías se definen generalmente como los pagos por el uso o derecho al uso, de bienes culturales y de los derechos de autor del trabajo científico; patentes, marcas, diseños o modelos, planos, fórmulas o procedimientos secretos; y la información relativa a experiencias industriales, comerciales o científicas. La definición también incluye las ganancias derivadas de la enajenación de bienes intangibles o derechos sobre tales bienes en la medida en que tales ganancias son condicionadas a la productividad, uso o disposición posterior de tales bienes o derechos. Véase también la nota (e).
Los siguientes derechos están exentos de retención en la fuente:
* cánones culturales, con exclusión de las regalías en relación con películas o imágenes en movimiento, y cintas de vídeo u otros medios de comunicación para su uso en la radiodifusión de televisión.
* Los pagos por el uso o concesión de uso de programas informáticos.
Los pagos por el uso de, o el derecho a utilizar patentes o informaciones relativas a experiencias industriales, comerciales o científicas (con exclusión de toda esa información en relación con un contrato de alquiler o franquicia)
* Los pagos correspondientes a la radiodifusión que puedan ser acordados entre los países.
Pensiones / pensiones annuities- se definen para incluir cualquier pago en virtud de la jubilación, las pensiones, o cualquier otro acuerdo de jubilación y algunos otros elementos, pero excluyen los pagos de IAAC. El protocolo se extiende la definición de las pensiones para incluir las cuentas Roth IRA y arreglos similares. Los pagos de Seguro de Vejez y los beneficios del plan de pensiones de Canadá / Quebec a residente de Estados Unidos están sujetas a impuestos sólo en los EE.UU. y el ritmo no sujeto a retención fiscal canadiense. Por el contrario, los EE.UU. no retendrá impuestos sobre los beneficios de la seguridad social pagadas a residentes en Canadá, y sólo el 85% de dichos beneficios serán gravables por el Canadá.
Las anualidades se definen como pagos periódicos a pagar durante la vida de una persona o por un período de tiempo determinado, la obligación de realizar los pagos a cambio de una adecuada y total (excepto los servicios prestados). La definición excluye los pagos no periódicos o cualquier anualidad cuyo costo era deducible de impuestos en el país en el que fue adquirido. Véase también la nota (f).
© 2013 KPMG LLP, una sociedad de responsabilidad limitada canadiense y una firma miembro de la red KPMG de miembro independiente, afiliadas a KPMG International Cooperative ("KPMG International"), una entidad suiza. Reservados todos los derechos. Reproducido con permiso.
El Plan de Pensiones de Canadá (CPP) entró en vigor el 1 de enero de 1966 y el entró completo a partir del 1 de enero de 1976, las Pensiones se pagan a las personas en jubilación y para las viudas, viudos, huérfanos, los discapacitados y los niños de los contribuyentes con discapacidad.
La jubilación es relacionada con los ingresos y reembolsa además de los pagos de Seguridad por Vejez. También hay un beneficio por muerte que se abona a los herederos de un contribuyente.
Las contribuciones se requieren de los empleados, los trabajadores autónomos y los empresarios.
Estos son necesarios de los individuos de 18 años de edad a los 65 años (o 70 años si la persona sigue trabajando y no se aplica para su pensión de jubilación).
Desde el 1 Enero 1978 un contribuyente podrá cobrar su pensión de jubilación a principios de los 60 años, sujeto a un ajuste actuarial, si él o ella tienen total o sustancialmente que dejó de trabajar.
No se ofrece cobertura a menos que haga una solicitud por escrito y pago de la prestación que ha sido aprobada. Las solicitudes se presentan en un formulario prescrito (Solicitud de Pensión de Jubilación de Canadá) dirigido con atención a Canadá (ver dirección abajo).
Para tener derecho a la pensión de jubilación, debe:
El monto de su pensión de jubilación se calcula sobre la base de sus ingresos pensionables. Esta cantidad puede ser determinada al hacer una inquiría servicios de Canadá (www.servicecanada.gc.ca). En términos generales, todo el tiempo que ha contribuido al CPP durante al menos el año, usted será elegible para una pensión de jubilación de una cierta cantidad. Además, su cónyuge sobreviviente o los niños huérfanos pueden ser elegibles para una pensión de sobrevivientes.
Por favor note: Los cambios en el Plan de Pensiones de Canadá (CPP)
Estos cambios son:
¿Cuáles son los cambios?
Los siguientes cambios en el CPP se aplicarán progresivamente entre 2011 y 2016, con el primer cambio importante que ocurra en enero de 2011 para las personas que se jubilan después de 65 años de edad:
Estos cambios mejorarán la flexibilidad de jubilación para las personas que trabajan en Canadá, mejorar la cobertura de las pensiones, y mejorar la equidad en el CPP.
SEGURIDAD DE VEJEZ (OEA)
OEA además se paga CPP. Se trata de una pensión uniforme, con escala trimestral de acuerdo con cualquier incremento en el índice de Precios al Consumidor de Canadá, y pagaderos a los 65 años, Solicitud de OEA podrá pedirse a servicios de Canadá (www.servicecanada.gc.ca) (ver dirección abajo).
¿ES USTED ELEGIBLE?
Servicios de Canadá analiza tres factores para determinar si puede recibir la pensión del Seguro de Vejez: su edad, su condición jurídica, y el número de años que ha vivido en Canadá.
Para obtener más información, póngase en contacto www.servicecanada.gc.ca
Nota: Los cambios de Seguro de Vejez
La elegibilidad para la pensión del Seguro de Vejez y el Suplemento de Ingreso Garantizado
El Gobierno de Canadá propone aumentar gradualmente la edad de elegibilidad para la pensión de la OEA y el Suplemento de Ingreso Garantizado (GIS) entre los años 2023 y 2029, de 65 a 67 personas que actualmente reciben beneficios de la OEA no se verán afectados por los cambios propuestos. Seleccione su año de nacimiento de la lista siguiente para ver cómo su elegibilidad puede cambiar para la pensión de la OEA y el SIG:
• 1957 o antes
• 1958
• 1960
• 1961
• 1962
• 1962 o más tarde
El Gobierno de Canadá también propone aumentar gradualmente la edad en que la indemnización ya la Subvención para el Sobreviviente se proporciona, 60-64 hoy a 62-66.
Cambios en Seguridad en la Vejez
El Gobierno de Canadá también propone un aplazamiento voluntario del Seguro de Vejez (OAS) de pensiones que le dará a la gente la opción de diferir adopción de su pensión de la OEA por hasta cinco años después de la edad de la elegibilidad, y posteriormente recibirá un superior, actuarialmente ajustado de pensiones.
Matrícula proactiva para los beneficios de la OEA
Para mejorar los servicios para las personas mayores, el Gobierno de Canadá se propone iniciar un proceso de inscripción proactiva que eliminará la necesidad de muchas personas mayores para solicitar la pensión de la OEA y el SIG. Esto significa que las personas mayores elegibles ya no tendrán que completar una OEA pensiono aplicación r SIG.
Inscripción proactiva se implementará en forma gradual a partir de 2013 a 2016 personas que son elegibles para la inscripción proactiva será notificado personalmente por correo. Servicios Canadá continuará enviando solicitudes a aquellas personas mayores que no pueden ser matriculados de forma proactiva a los beneficios de la OEA. Las solicitudes también están disponibles en la página web de Servicios Canadá. Para más información sobre la inscripción proactiva se proporcionará SAIC esté disponible.
Me pregunto si las personas mayores no residentes serán notificadas personalmente por correo. Si usted vive fuera de Canadá, es probable que tenga que aplicar. Buena suerte!
Canadá tiene acuerdos internacionales de seguridad social con más de 50 países que ofrecen programas de pensiones análogas. Tesis acuerdos tienen por objeto:
Para un empleado, un empleador o un trabajador por cuenta propia a contribuir sólo a la CPP y estar exentos de contribuir al plan de pensiones del otro país, el empleado o trabajador autónomo debe tener un certificado de cobertura de la Agencia de Ingresos de Canadá (CRA). Un certificado de cobertura se utiliza para informar al otro país que el trabajador está cubierto por el CPP.
Tabla de países con los que Canadá tiene acuerdos y la fecha de vigencia, número de formulario.
Y el plazo máximo de desprendimiento inicial.
País | Fecha de vigencia | Número de formulario CPT | Período máximo de desprendimiento inicial |
Antigua y Barbuda | 1 de Enero del 1994 | 111 | 60 meses |
Austria | 1 de Noviembre del 1987 |
112 |
60 meses |
Barbados | 1 de Enero del 1986 |
113 |
24 meses |
Bélgica | 1 de Enero del 1987 |
121 |
24 meses |
Chile | 1 de Junio del 1988 |
114 |
60 meses |
Croacia | 1 de Mayo del 1999 |
115 |
60 meses |
Chipre | 1 de Mayo del 1991 |
116 |
24 meses |
República Checa | 1 de Enero del 2003 |
137 |
60 meses |
Dinamarca | 1 de enero del 1986 |
117 |
24 meses |
República Dominicana | 1 de Enero del 1089 |
118 |
24 meses |
Estonia | 1 de Noviembre del 2006 |
142 |
60 meses |
Finlandia | 1 de Febrero del 1988 |
128 |
36 meses |
Francia | 1 de Marzo de 1981 |
52 |
36 meses |
Alemania | 1 de Abril de 1988 |
130 |
60 meses |
Grecia | 1 de Diciembre de 1997 |
54 |
60 meses |
Granada | 1 de Febrero de 1999 |
119 |
60 meses |
Guernesey | 1 de enero de 1994 |
120 |
36 meses |
Hungría | 1 de Octubre de 2003 |
141 |
60 meses |
Islandia | 1 de Octubre de 1989 |
49 |
24 meses |
Irlanda | 1 de Enero de 1992 |
50 |
24 meses |
Israel | 1 de septiembre del 2003 |
140 |
60 meses |
Italia | 1 de enero de 1979 |
51 |
24 meses |
Jamaica | 1 de Enero de 1984 |
57 |
24 meses |
Japón | 1 de Marzo de 2008 |
122 |
60 meses |
Jersey | 1 de Enero de 1994 |
120 |
36 meses |
Corea | 1 de Mayo de 1999 |
58 |
60 meses |
Letonia | 1 de Noviembre del 2006 |
143 |
60 meses |
Lituania | 1 de Noviembre del 2006 |
144 |
60 meses |
Luxemburgo | 1 de abril de 1990 |
60 |
24 meses |
Macedonia | 1 de Noviembre de 2011 |
163 |
60 meses |
Malta | 1 de Marzo de 1992 |
61 |
36 meses |
México | 1 de Mayo de 1996 |
62 |
60 meses |
Marruecos | 1 de Marzo del 2010 |
166 |
36 meses |
Países bajos | 1 de Octubre del 1990 |
63 |
60 meses |
Noruega | 1 de enero de 1987 |
127 |
60 meses |
Filipinas | 1 de Marzo de 1997 |
64 |
60 meses |
Polonia | 1 de Octubre de 2009 |
161 |
60 meses |
Portugal | 1 de Mayo de 1981 |
55 |
24 meses |
Rumania | 1 de Noviembre del 2011 |
165 |
36 meses |
Santa Lucía | 1 de Enero de 1988 |
67 |
24 meses |
San Vicente y las Granadinas | 1 de Noviembre de 1998 |
66 |
60 meses |
República Eslovaca | 1 de Enero de2003 |
138 |
60 meses |
Eslovenia | 1 de Enero de 2001 |
68 |
60 meses |
España | 1 de Enero 1988 |
125 |
60 meses |
San Cristóbal y Nieves | 1 de enero de 1994 |
65 |
60 meses |
Suecia | 1 de Enero de 1986 |
129 |
60 meses |
Suiza | 1 de Octubre de 1995 |
69 |
60 meses |
Trinidad y Tobago | 1 de Julio de 1999 |
70 |
60 meses |
Turquía | 1 de enero de 2005 |
72 |
24 meses |
Reino Unido | 1 de abril de 1998 |
71 |
60 meses |
Estados Unidos | 1 de Agosto de 1984 |
56 |
60 meses |
Uruguay | 1 de enero de 2002 |
136 |
36 meses |
Los acuerdos con Noruega muestran 36 meses, sin embargo, las autoridades competentes han decidido aceptar 60 meses, ya que el período máximo de desprendimiento inicial
.
MÁS INFORMACIÓN
Para más información sobre el CPP o de la OEA,Contáctanos;
Servicios de Canadá
Centro de investigación de Canadá
Ottawa, Ontario
KIA0J9 Canadá
Tel: 1-800-622-6232
1-800-622-6232(Canadá y U.S.)
TTY: 1-800-926-91005
(Llamadas por cobrar son aceptados dentro deCanadá)
Fax: 1-613-941-1827
La planificación de la fecha en la que establecerá su residencia legal canadiense será importanteLos ingresos obtenidos en una jurisdicción extranjera, que recibió después de su llegada a Canadá, podrían someterse a imposición del país. Esto puede incluir artículos tales como: pagos de retiro o finalización, intereses acumulados y no pagados y los dividendos declarados pero no pagados. Usted debe revisar todas las fuentes de ingreso antes de entrar en Canadá.
Si está gravado actualmente en una jurisdicción extranjera y será gravado cuando se llegue a Canadá, puede ser afectivo de impuestos al llegar a mediados del año fiscal, como marca específica, el 30 de Junio. Esto puede permitir que se beneficien de los distintos tipos impositivos marginales en ambos países. Varios créditos fiscales serán prorrateados para el número de días que usted sea residente en Canadá.
El punto de partida, empieza cuando la residencia puede ser definida o incierta. Su determinación dependerá de la naturaleza y la calidad de los vínculos que establezca con Canadá, en comparación con los retenidos en la jurisdicción extranjera. Además, si usted viene de un país dentro del tratado, el artículo residente del mismo podrá dictar su status.
Se dará aviso del impuesto formal a su llegada, la declaración del impuesto canadiense presenta para usted el año de llegada. Complete el área en la página 1 de la declaración de impuestos personales que solicita la fecha de entrada a Canadá.
Puede que tenga que visitar Canadá antes de su residencia. Se debe tener precaución para asegurarse de que usted no establezca lazos en cualquier visita anterior al ser residente. Por ejemplo, si usted viene de Canadá y adquirió una casa, esa compra puede ser vista como un lazo significativo que podría causar que usted sea un residente de ese punto en adelante.
Puede ser prudente posponer tales medidas, o al menos retrasar el cierre hasta la fecha en que va a entrar realmente a Canadá para efectos fiscales.
Otra situación que puede considerarse como la creación de un lazo significativo, surgiría si su cónyuge e hijos residen en Canadá. Este evento podría causar que usted sea residente del país en ese momento, en lugar de que comience cuando usted llegue con RP. Le sugiero que revise la discusión del capítulo sobre los distintos lazos que la Agencia de Ingresos de Canadá considera para determinar si tiene la condición de residente.
Pregunta – Inmigración. El cónyuge regresa antes de tiempo
Actualmente soy un no-residente de Canadá, tengo la intención de emigrar al país en Diciembre del 2013, mi cónyuge y mis hijos nos mudaremos a finales de Agosto de 2013. ¿En qué fecha se considera que soy un residente de Canadá, a partir de Agosto o Diciembre del 2013?
Respuesta
La Agencia de Ingresos de Canadá considerará que comenzará siendo un residente cuando su cónyuge y sus hijos lleguen a Canadá para fijar su residencia. Usted puede ser capaz de refutar esta posición si usted viene de un país dentro del tratado canadiense. (Véase el capítulo 3, Reglas de Impuestos Interruptor dentro de los Tratados).
Todos los bienes que no están sujetos a impuestos de propiedad canadiense (TCP) se considera que deben desecharse por su valor razonable de mercado y readquiridos con el mismo valor. Esta regla hace que se dé cuenta de todas las ganancias (o pérdidas) de estas propiedades antes de comenzar a ser un residente de Canadá. Estas ganancias no serán objeto de impuestos para el país. Las pérdidas no pueden ser aplicadas contra futuros aumentos de capital.
Propiedades sujetas a esta disposición, se les considera y se ubican en una re-adquisición las cuales, pueden incluir acciones de empresas públicas, fondos de acciones de TCP (no las empresas privadas), fondos mutuos, bienes raíces extranjeros, partes sociales extranjeros, intercambio negociados, fondossegregados, fideicomisos de ingresos y activos de empresas extranjeras.
Pregunta a la inmigración, los fondos de inversión
Soy dueño de una inversión en un fondo mutuo que ha aumentado de valor. Yo entiendo que se considerará que se ha dispuesto de mi inversión de fondos mutuos cuando llegué a Canadá. El valor justo de mercado de esta inversión será su costo fiscal para futura determinación de la ganancia de capital en la redención. ¿Las ganancias no realizadas dentro del fondo de inversión también se realizarán en la fecha de mi llegada a Canadá?
Respuesta
Las inversiones en el fondo del mismo no se realizarán cuando esté en Canadá. Como resultado, es posible que las plusvalías asignadas a usted, de ganancias no realizadas que existían dentro de los fondos de inversión, se hayan marcado en el día de su llegada a Canadá. En la posterior redención de sus unidades en el fondo de inversión, es probable que tenga una pérdida de capital que se puede aplicar en contra de los beneficios asignados.
Pregunta - ¿Se considera la disposición a su llegada?
Entiendo que muchos de mis bienes, los considere como eliminados y readquiridos cuando me convierta en un residente de Canadá. Esta ley de impuestos del país establece un nuevo costo fiscal equivalente al valor justo de mercado en esa fecha. ¿Es esto incorrecto?
Respuesta
Su interpretación es correcta. Su nuevo costo fiscal de estos activos será su valor de mercado en el día en el que se convierta en un residente de Canadá para propósitos de impuestos.
Pregunta- Considere pérdidas en disposición
Me di cuenta de pérdidas en la disposición de ciertos activos, eso lo consideré cuando me convertí en un residente canadiense para efectos fiscales. ¿Puedo utilizar estas pérdidas en Canadá en los próximos años?
Respuesta
No. Ni ganancias ni pérdidas derivadas de la disposición se considera al momento de convertirse en un residente de Canadá, y esto no permite que sea gravado y/o usado en Canadá.
Pregunta – considere disposición
Ya que tengo una disposición, consideré ciertos activos cuando me convertí en residente canadiense fiscal, ¿Tengo algún problema de impuestos en el país desde que estoy saliendo de él?
Respuesta
Tenga o no tenga algún problema, dependerá de las leyes fiscales de su antigua país y el tratado fiscal (si la hay) entre él y Canadá. Es opinión prudente para el impacto de su salida para que no haya sorpresas más adelante.
En la declaración de impuestos en Canadá, a un año de su llegada, deberá incluir no sólo ingresos mundiales ganados desde el primer día que pisa el país, sino el empleo y las empresas con los ingresos obtenidos en Canadá, mientras que usted era un no residente, y las ganancias derivadas de la disposición real de las propiedades gravables canadienses. (Véase el capítulo 6 para más detalles.)
En la medida en que usted puede controlar su llegada a Canadá, puede ser capaz de eliminar o reducir su carga fiscal canadiense sobre determinadas rentas. Si recibe ciertos pagos correspondientes al trabajo realizado mientras usted era un no-residente después de migrar a Canadá, pueden someterse a imposición del país. Con el fin de garantizar que esto no suceda, usted debe solicitar el pago de la cantidad antes de su llegada a Canadá.
Como residente de Canadá, usted estará sujeto al impuesto sobre sus ingresos mundiales. Esto incluirá los ingresos obtenidos de las cuentas bancarias ubicadas en diversos paraísos fiscales, fideicomisos offshore y las corporaciones. Sin duda, ustedes han leído sobre el establecimiento en el fideicomiso, mar adentro y la esperanza de sacar provecho de sus beneficios. Este es un vehículo bien reconocido con una moratoria fiscal de cinco años y usted puede ser capaz de beneficiarse de ella. He preparado el siguiente esquema con respecto a cómo funcionan los fideicomisos offshore y sugieren que la ayuda profesional determiné si usted es elegible para usar uno.
Un fideicomiso extranjero es como cualquier otro fideicomiso, excepto que los fideicomisarios deben ser residentes en un país como Canadá. Otro país debe producir su ingreso y someterse a imposición en este país, en lugar de que sea Canadá. Y si, como suele ser el caso, el país es un paraíso fiscal, donde no se pagará ningún impuesto.
Bueno, con la excepción de varias situaciones, es demasiado bueno para ser verdad. Nos guste o no, nuestro gobierno está muy preocupado por la pérdida de ingresos fiscales y se sale de su camino para desarrollar las leyes fiscales y sofocar el uso de entidades offshore para que no sean razones legítimas. Esta posición se vio reforzada con la introducción de modificaciones a las reglas del fideicomiso extranjero, que va mucho más allá de las normas anteriores y puede atrapar estructuras existentes que se crearon hace años. En primer lugar, los residentes canadienses pagan impuestos sobre la renta mundial. Esta es la cruda realidad. Algunos piensan que si ellos no reciben la renta, no deben pagar impuestos sobre esos ingresos, ahora o en cualquier momento. Para la mayoría de los canadienses, eso no es verdad. Sin embargo, los nuevos canadienses pueden y deben beneficiarse de este tratamiento.
Un residente canadiense debe pagar impuesto sobre la renta de Canadá por su renta mundial. Sin embargo, las personas que emigran a Canadá por primera vez pueden establecer un fideicomiso de “no residente” para el beneficio de ellos mismos y sus familias. Los activos en un fideicomiso “no residente” pueden obtener ingresos y plusvalías de fuente extranjera, libres de impuesto, sobre la renta de Canadá hasta por los primeros cinco años de residencia canadiense para un emigrante.
Este es un beneficio sustancial. Sin la creación de un fideicomiso como tal, el inmigrante, una vez que se convierte en residente canadiense, tendría que pagar impuestos en Canadá con todos los ingresos y ganancias de capital obtenidas en el activo. Dependiendo de la cantidad de los activos transferidos al fideicomiso, el ahorro en el período de exención de cinco años de impuestos en Canadá podría ser significativo.
Todas las personas que se desplazan a Canadá por primera vez deberían considerar el uso de estos fideicomisos. Sin embargo, debido a los costos de creación y administración del fideicomiso, por lo general sólo puede ser beneficioso para los inmigrantes que tienen más de $1 millón en activos, mismos que deben demostrarse y a la vez se deberá hacer un análisis de costo y/o beneficio.
El fideicomiso es una entidad legal separada. Se crea cuando una persona (el fideicomitente) transfiere los activos del fideicomiso a los fideicomisarios. Los síndicos son responsables de la gestión de los activos de acuerdo con el documento de fideicomiso para el beneficio de las personas constatadas en el documento. Un fideicomiso de inmigración quedara saldado por la persona que se está mudando a Canadá. Estos fideicomisos se establecen por lo general, en alguna jurisdicción que no tiene impuesto sobre la renta, son políticamente estables y tienen las leyes de infraestructura y de confianza apropiadas.
Con el fin de evitar el impuesto canadiense sobre la renta de un fideicomiso por un período de cinco años, es importante que el fideicomiso esté debidamente preparado y administrado. Especial atención se debe prestar a las siguientes cuestiones. Bajo la ley de impuestos de Canadá, la residencia de un fideicomiso se considera generalmente que es el lugar de residencia de la mayoría de los administradores que ejercen la gestión y el control del fideicomiso. El lugar de residencia del fideicomitente o los beneficiarios del fideicomiso en general no es relevante, siempre y cuando no ejerzan ningún control sobre el fideicomiso.
La selección de los síndicos es fundamental. Ningún residente de Canadá debería tener la autoridad para controlar del fideicomiso. Con el fin de aprovechar al máximo los beneficios fiscales de este, los fideicomisarios se eligen por lo general en paraísos fiscales, que pueden acomodar este tipo de planificación; Bahamas, Anguila, Islas Caimán, Bermuda, Islas Cook, Isla de Manylas Islas del Canal de Jersey o Guernesey son ejemplo de paraísos apropiadas. Todos ellos tienen poco o ningún impuesto sobre la renta, tienen sistema legal, el cual se adapta a este tipo de planificación y cuenta con instituciones financieras adecuadas y que pueden funcionar como fideicomisarios.
En segundo lugar, es mejor mudarse a Canadá a principios del año para obtener el máximo beneficio de la exoneración temporal de impuestos para un fideicomiso de la inmigración. Debido a la redacción de las disposiciones fiscales canadienses pertinentes, los ingresos del fideicomiso será totalmente gravables en el año natural en que termina el período de vacaciones a cinco años. Por ejemplo, si una persona se muda a Canadá el 1° de Enero del 2014 y establece un fideicomiso de la inmigración, el fideicomiso lo exentará de impuestos en Canadá hasta el año 2019. Si se traslada a Canadá el 30 de Junio del 2014, el fideicomiso también estará sujeto a impuestos en Canadá en el año natural 2019 por lo tanto, los ingresos obtenidos en el fideicomiso serán efectivos sólo con seguir una moratoria fiscal canadiense por 4 años y medio.
El ingreso del fideicomiso nunca serán pagados a los beneficiarios durante el período de cinco años en la exención de impuestos de Canadá. Si los fondos son requeridos por los beneficiarios, una distribución de capital del fideicomiso debe evitar las consecuencias fiscales en Canadá.
Una vez transcurrido el período de vacaciones de cinco años, los ingresos del fideicomiso por lo general pueden someterse a imposición en Canadá. En este momento, el fideicomiso puede ser terminado.
Como fideicomisos de inmigración señalados, nuevos canadienses pueden beneficiarse de una exención de cinco años del impuesto canadiense. ¿Qué sucede si una persona que nunca ha sido un residente de Canadá en el pasado y nunca planea residir en el país en el futuro?; crea un fideicomiso que no puede ser contributivo en Canadá.
Los ingresos obtenidos por el fideicomiso serán gravados en manos de un beneficiario si se les asigna como ingreso. Se debe tener cuidado para pagar sólo el capital, que no está sujeto a impuestos. Como resultado,si un residente canadiense tiene un pariente no-canadiense que piensa darle a él/ella una cantidad sustancial de dinero, debe considerarse la propuesta por el pariente a establecerse un fideicomiso offshore con ese regalo. Los vehículos de beneficios a largo plazo superan ampliamente cualquier valor de gozo inmediato para recibir un regalo. El pariente rico debe consultar con su profesional de impuestos local para garantizar que la creación de este fideicomiso no cause a él/ella problemas fiscales en su país de residencia.
Otra oportunidad de utilizar un fideicomiso offshore surge de la muerte de un no residente. En particular, las personas que nunca han residido en Canadá anteriores a su muerte pueden crear un fideicomiso offshore testamentario. La voluntad del difunto dispondrá que sus activos sean dejados a un fideicomiso en una jurisdicción offshore bajo el control de los ejecutores no canadienses. Al igual que con el fideicomiso abuelita sólo se gravarán en Canadá si ese ingreso se asigna a un beneficiario canadiense. Consulte con su abogado interno local para asegurarse de que la redacción es correcta.
Las exenciones también están hechas para una serie de situaciones concretas. Esto incluye los fideicomisos offshore establecidos para los dependientes no residentes que están mental o físicamente enfermos, con rupturas matrimoniales y varias situaciones limitadas. Las reglas son muy estrictas y deben ser cuidadosamente revisadas para determinar si se aplican.
Así que, aparte de estas situaciones, Canadá gravará fideicomisos offshore. Esto puede incluir fideicomisos que ya existen. Pero, ¿cómo va a Canadá jamás saber sobre estos fideicomisos? Por desgracia, hay varias reglas que causarán la exposición. En primer lugar, los residentes canadienses están gravados por los ingresos mundiales. Si un fideicomiso offshore es imponible, es decir, que está obligada a pagar impuestos en Canadá. Si no paga impuestos, sus beneficiarios residentes canadienses podrían ser sujetos pasivos del impuesto.
Las normas de información de propiedad de exteriores requieren que los canadienses reporten las transferencias de dinero a un fideicomiso y que también informen de la recepción del dinero. Se requieren los formularios de información a pesar de que el dinero recibido del fideicomiso es el capital de la información contenida en el formulario, mismo que se notificará a la Agencia de Ingresos de Canadá. Las sanciones serán aplicadas si no hay forma de presentarla.
Canadá tiene una serie de reglas fiscales que se introdujeron para asegurarse de que usted pagará impuestos sobre los ingresos de inversión ubicada en jurisdicción extranjera. Las reglas FAPI son un conjunto de disposiciones. Hay mucho complejo y sugiere la intención de hacer que usted pague impuestos sobre los distintos tipos de rentas de la inversión a pesar de que usted no los haya recibido.Puede que no se haya recibido la FAPI debido al hecho de que fue ganado por un fideicomiso offshore o corporación. Independientemente de que si usted ha recibido este ingreso o no, si cumple con las condiciones (que son demasiado complejas para este libro), será el mismo que se impondrá como un residente de Canadá. Esta área requiere asistencia profesional específica para asegurar que se cumpla con la ley de impuestos de Canadá.
Los fondos de inversión canadiense, pagan impuestos anuales sobre los ingresos y ganancias de capital acumulado en el inversor de fondos que se gravan en las rentas o plusvalías asignadas por dichos fondos, así como, sobre las ganancias de capital obtenidas sobre la disposición de tales fondos, los fondos de inversión extranjeros no suelen ser objeto de tributación canadiense. Como tales, pueden acumular los ingresos a tasas de impuestos locales (normalmente bajos), proporcionar a los inversionistas canadienses con diferimiento de impuestos y posiblemente la capacidad de convertir los ingresos ordinarios a las ganancias de capital gravadas a tasas más bajas. La Ley del Impuesto contiene reglas que intentan eliminar esta ventaja, sin embargo, estas reglas han sido en gran medida ineficaces, el gobierno introdujo un nuevo conjunto de reglas en 1999.
Las modificaciones en 1999, obligaban a los inversionistas incluidos en la renta, pagar su parte de las utilidades no distribuidas de un fondo de inversión con sede en el extranjero, junto con los créditos fiscales para cualquier impuesto pagado por el fondo de este ingreso. Alternativamente, se requerirían los contribuyentes a informar anualmente el aumento o disminución de las fluctuaciones del valor de mercado de sus ingresos. Estas normas no se aplicarán cuando los fondos radicados en el exterior anualmente distribuyen o se asignan a todos los ingresos a la que el inversionista canadiense tiene derecho. Se aplicarían diversas exenciones.
Las legislaciones propuestas en 1999 nunca se convirtieron en ley. Era demasiado complejo y probablemente se aplica a muchas estructuras que eran completamente por encima del tablero. Además,nuestros legisladores recibieron una serie de representaciones de la comunidad tributaria canadiense que argumentó en contra de la complejidad e inclusive de las propuestas. Por último, nuestros legisladores vieron la luz y eliminaron gran parte de la complejidad. No abandonaron el concepto de gravar la renta a residentes canadienses de fondos invertidos offshore. Como resultado, usted debe buscar ayuda profesional, si se encuentra en calidad de inmigrante o se contempla como residente canadiense, podrá tener como opción la creación de un fideicomiso no residente o el uso de un fondo de inversión extranjera.Tenga en cuenta que la ley de impuestos de Canadá considera que usted puede vender y adquirir de nuevo, ciertos activos a su valor justo de mercado al día para convertirse en un residente de Canadá a efectos fiscales. El valor justo de mercado de sus activos será el nuevo costo fiscal para fines canadienses.Como resultado, esto puede causar que ciertos activos se notifiquen, a pesar de que el costo real era menos de 100,000 CAD.
La Agencia de Ingresos de Canadá ahora requiere que usted reporte cierta información relativa a sus tenencias extranjeras. Esto incluye detalles del las transferencias a los depósitos y con las corporaciones extranjeras, sociedades, fideicomisos o sucesiones. Si realiza una transferencia a un fideicomiso no residente, usted tiene que proporcionar los estados financieros y los detalles de las transferencias y distribuciones que forman los fideicomisos sobre una base anual. Como resultado, si establece un fideicomiso de inmigración o cualquier otra estructura offshore, usted está obligado a proporcionar detalles de su existencia a la Agencia de Ingresos de Canadá. Esto sin duda causará que la agencia escrute la estructura de la entidad offshore y desafié a su integridad. Estas son las nuevas formas que se introdujeron para acumular esta información.
El formulario T1135, debe ser completado por todos los ciudadanos de Canadá, donde, en cualquier momento del año, el costo total de la inversión extranjera es superior a $100.000 CAD. Tampoco se incluyen los activos empresariales o de uso personal, como un condominio en Florida. Sin embargo, incluye lo siguiente:
Si el costo total de este tipo de propiedad excede los 100,000 CAD en cualquier momento del año, desde elT1135, deben ser complementados obligatoriamente. Debe ser al mismo tiempo de su declaración de impuestos en Canadá, debido a que, para los individuos será desde el 30 de Abril ( a partir del 15 de Junio, si se está reportando ingresos de negocios).
Las asociaciones también se incluyen en esta obligación de información. Cualquiera de las asociaciones, ya sean extranjeras o canadienses, tendrán que informar si sus activos de inversión son de manera extranjera a la Agencia de Ingresos de Canadá anualmente, si el ingreso total asignado a los residentes de Canadá supera el 10% de los ingresos totales de las sociedades.
Por favor note que la ley de impuestos de Canadá considera que ha vendido algunos activos y readquirirá su valor justo de mercado en el día en que se convierte en un residente de Canadá para efectos fiscales. El valor justo de mercado de sus activos será el nuevo costo fiscal para fines canadienses. Como resultado,esto puede causar que ciertos activos se reporten, aunque el costo real a usted sea menos de 100,000 CAD.
El 21 de Marzo del 2013, el presupuesto federal introdujo cambios en los requisitos de documentos presentados a la forma del T1135. El presupuesto extendió el período de reevaluación normal de tres años para un contribuyente que no ha podido informar el ingreso de una propiedad extranjera especificada en su declaración de impuesto sobre la renta anual y no presentó adecuadamente la declaración de verificación de ingresos extranjeros (formulario T1135). El presupuesto, también revisado, de informes (formulario T1135), el cual proporciona información más detallada que incluya los nombres de las instituciones y los países extranjeros específicos donde se encuentran los activos offshore y los ingresos del extranjero devengados sobre esos activos.
Si es junto con una persona relacionada con usted, el propietario del 10% o más de una sociedad, no residente, será considerado como una filial extranjera. Esto es cierto si usted es dueño directamente o mediante otra entidad de sus acciones como una corporación canadiense u otra sociedad no residente, o un fideicomiso no residente. El formulario T1134A o T1134, deben ser completados para todas las explotaciones de afiliados extranjeros y deben ser reportados a la Agencia de Ingresos de Canadá por pequeño que sea.
Los fideicomisos de un “no residente”, están configurados por muchas razones. Muchos residentes canadienses que operan offshore, las empresas optan por hacerlo a través de fideicomisos extranjeros. Los inmigrantes a Canadá con frecuencia se aprovechan de los fideicomisos de inmigración establecidos en paraísos fiscales, lo que les permite escapar del impuesto canadiense sobre los ingresos obtenidos en el fideicomiso por un período de hasta cinco años. Además, muchos residentes canadienses que están preocupados por la protección de sus activos, han sido transferidos a los fideicomisos de inversión offshore en la jurisdicción que tienen una fuerte legislación de protección de activos.
Con el fin de acumular información sobre estos fideicomisos, la forma T1141 requiere de informes por todos los préstamos y transferencias a fideicomisos extranjeros que se hacen en “condiciones normales”. Por lo general, esto significa que los beneficiarios del fideicomiso están relacionados con usted, como miembros de la familia. Sin embargo, otros préstamos y transferencias también se capturan menos, con un tipo de interés de mercado y se cobra sobre los préstamos o la consideración del valor razonable del mercado, el cual se toma de nuevo bajo la transferencia.
¿Es usted un beneficiario de un fideicomiso extranjero? Tal vez un pariente no residente ha creado un fideicomiso para su beneficio. Puede que incluso haya establecido su propio fideicomiso offshore. Si es así y usted recibió la distribución del fideicomiso, este ya se convirtió en una deuda para usted (probablemente porque le emitieron un pagaré en lugar de una marca de distribución), es de ingresos por parte del fideicomiso. Sin embargo, la Agencia de Ingresos de Canadá todavía quiere saber sobre él.
No se requerirá que los particulares presenten cualquier información de propiedad extranjera para los primeros años, en que lo que se convierte en residentes de Canadá.
Las personas que todavía pueden presumir de ser residentes de Canadá, se regirán bajo otra jurisdicción y tendrán que cumplir con estos requisitos de registro, aunque el tratado fiscal indica que son gravables en la otra jurisdicción. Como resultado, no sólo tendrán que presentar una declaración de impuestos en Canadá para reclamar la exención de impuestos, sino también tendrán que completar una o todas las nuevas formas de presentación de informes de propiedad extranjera.
Con el fin de alentar a los canadienses a cumplir con estas exigencias de información, las penalidades severas han sido introducidas, los formularios requeridos no se presentan por sus fechas de vencimiento.Para todas las devoluciones, excepto formulario T1142 (distribución de fideicomisos extranjeros), la multa por presentación tardía es de 500 CAD por mes hasta un máximo de 12.000 CAD. Si la declaración no es presentada dentro de los 24 meses de su fecha de vencimiento, una cantidad adicional se percibirá, lo que aumenta la pena a un 5% del costo total de la propiedad extranjera que debería haber sido informada o registrada. La multa por presentación tardía de la forma T1142, es de 25 CAD por día, hasta un máximo de 2,500 CAD.
A los contribuyentes requeridos para presentar el formulario T1141 (préstamos o transferencias a un fideicomiso para “no residentes”), el formulario T1135 (declaración informativa en materia de la propiedad extranjera) y el formulario T1134 (declaración informativa de las filiales extranjeras), serán exceptuados de las sanciones por omisión durante el regreso, si pueden probar que ejercieron debida diligencia en el intento de obtener la información requerida. Tenga en cuenta que para tener derecho a la excepción de la debida diligencia, el contribuyente debe dar la revelación razonable en la declaración informativa de la falta de disponibilidad de la información necesaria y debe haber hecho intentos diligentes para obtener la información. Además, si la información se convierte posteriormente, a disposición del contribuyente, sedebe presentar ante la Agencia de Ingresos de Canadá dentro de 90 días. Tenga en cuenta que la excepción de la debida diligencia no se aplica para la forma T1142 (distribución de un fideicomiso para “no residentes”).
El 21 de Marzo del 2013, el presupuesto federal propuso una serie de medidas para hacer frente a la evasión fiscal internacional y la evasión fiscal agresiva.
El presupuesto del 21 de Marzo del 2013 propuso lo siguiente:
La CRA también pondrá en marcha el programa de evasión de impuestos de paro internacional, destinado a reducir la evasión fiscal internacional. Bajo este programa, la CRA pagará recompensas a personas con conocimiento del incumplimiento mayor en impuesto internacional, cuando este proporcione información al organismo que se inclina a la recaudación de los impuestos pendientes de pago. El CRA pagará una recompensa a un individuo sólo, cuando el resultado de la información en las evaluaciones ,es adicional aun total superior de 100.000 de dólares en impuestos federales. De esta manera, la CRA se dirigirá a los contribuyentes de altos ingresos que tratan de evadir o eludir impuestos mediante acuerdos complejos legales internacionales. Una recompensa no se pagará a un individuo que ha sido condenado por evasión de impuestos en la conexión con el incumplimiento. Un número de otros países que son miembros de la organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), entre ellos, Estados Unidos, el Reino Unido y Alemania, ya ofrecen recompensas por información relacionada con los contribuyentes de incumplimiento. Además de la aplicación de estas nuevas medidas, el CRA aumentará los esfuerzos y actividades de cumplimiento y de auditoría para combatir la evasión fiscal internacional y la evasión fiscal agresiva.
Como un no-residente de Canadá, usted es responsable del impuesto canadiense sobre la mayoría de los tipos de ingresos obtenidos en Canadá, esto puede incluir ingresos procedentes del empleo en Canadá, los ingresos por un negocio que tenga en Canadá, las ganancias derivadas de la enajenación de propiedades sujetas a impuestos de Canadá y algunos otros tipos de ingresos de fuente canadiense.
Los ingresos de estas fuentes se informaron en una declaración de impuestos de Canadá. La cantidad de impuestos federales a pagar se determinará de acuerdo con la misma tasa de impuesto marginal pagado por los residentes canadienses. El impuesto Provincial puede aplicar o ser reemplazado por un impuesto federal adicional que puede ser mayor o menor que las tasas provinciales, dependiente en la provincia.
Otros tipos de ingresos de Canadá, tales como las pensiones y los dividendos estarán sujetos a un nivel uniforme de retención de impuestos de no residentes. Esto se deducirá y remitirá a la Agencia de Ingresos de Canadá por la institución financiera que administra su cuenta. El tipo normal del impuesto de retención no residentes es del 25%; esto puede ser reducido si usted vive en un país que tiene un convenio tributario con Canadá. En ciertas situaciones, usted puede optar por presentar una declaración separada para reducir la general.
Este capítulo se centra en los requisitos de presentación de un no-residente. Para obtener más información, consulte el boletín de interpretación IT-420R3 no-residente por el Ingreso del Trabajo en Canadá, que se puede obtener de la Oficina de Fiscalidad Internacional o en el sitio web de Ingresos de Canadá Agencias: www.cra-arc.gc.ca
Si usted gana ingresos por cometidos desempeñados en Canadá, se le requerirá incluir estas cantidades en el ingreso de Canadá. Dicho ingreso puede incluir prestaciones laborales, de vida y de las deducciones personales y honorarias del director, así como los sueldos y comisiones. Este ingreso puede ser reducido por diversos gastos, tales como viajes, en la medida en que dichos gastos sean razonables y aplicables a la renta.
Si usted realiza una parte de sus deberes dentro de Canadá y otra parte fuera de Canadá, se le permite hacer una distribución razonable de los ingresos resultantes y pagar el impuesto de Canadá sólo en la parte que se refiere a Canadá. Por ejemplo, si usted es un no-residente empleado en el transporte de pasajeros de aerolíneas en parte dentro y en parte fuera de Canadá, su asignación de los ingresos se puede calcular ya sea sobre la base del tiempo trabajado o los kilómetros recorridos. Usted puede deducir cualquier gasto que se aplica a los rendimientos del trabajo en las mismas condiciones que la asignación de los ingresos.
Pregunta - Empleado No-Residente
Actualmente soy un no-residente de Canadá. Sin embargo, mi empleo requiere que el 15% de mi tiempo se gaste en Canadá, mientras que la balanza está fuera de Canadá. Como soy un no-residente de Canadá, ¿tengo que pagar el impuesto de Canadá?
Respuesta
El derecho fiscal canadiense requiere que el no-residente pague impuestos sobre los ingresos del empleo realizado en Canadá. Como resultado, se verá obligado a presentar una declaración de impuestos en Canadá e informar parte de los rendimientos del trabajo obtenidos en Canadá.
Si usted reside en un país que tiene un tratado con Canadá. Usted puede encontrar que la renta está exenta del impuesto canadiense. Este resultado no excluye la necesidad de presentar una declaración de impuestos en Canadá. Todavía se debe preparar una declaración de impuestos canadienses, informar el ingreso laboral canadiense y reclamar una exención para la medida en que uno se encuentra disponible en virtud del tratado.
LOS INGRESOS DE NEGOCIOS
Si usted gana ingresos de un negocio que usted lleva en Canadá, usted está obligado a incluir esta cantidad en su ingreso del trabajo en Canadá, a menos que el ingreso esté exento en virtud de un tratado tributario. Leyes fiscales canadienses consideran que para ser "la realización de un negocio en Canadá" si:
a) Usted gestionará pedidos u oferta de cualquier cosa a la venta en Canadá a través de un agente o un sirviente;
b) Usted o un agente que actúe en su nombre a producir, crecer, crear, fabricar, transformar, mejorar, empaquetar, preservar o construir,
en su totalidad o en parte, cualquier cosa en Canadá; o
c) Si usted dispone de la propiedad de bienes que no sean propiedad de capital.
Si usted lleva su negocio tanto dentro como fuera de Canadá, se le permite hacer una distribución razonable de los ingresos, ya que sólo los ingresos obtenidos en Canadá está sujeto a impuestos canadienses. Los gastos relacionados con el negocio se asignarán sobre la misma base.
Si usted lleva su actividad en una asociación, se le informará de su parte del ingreso de la sociedad que se relaciona con Canadá.
Es de destacar que los ingresos de negocio no incluye la renta de la propiedad, tales como alquiler, intereses o dividendos. Estos importes, excepto intereses longitud de armas suelen estar sujetos a una retención fiscal no residente a menos reducidos o eliminados por un tratado.Cuando estas cantidades pueden ser atribuidas a su negocio canadiense, pueden escapar de la retención en la fuente no residente fijo y ser incluida en su ingreso del negocio. Si esto es beneficioso dependerá del nivel de retención de impuestos que de otro modo habría sido aplicable en comparación con la tasa del impuesto canadiense aplicada a sus ingresos de negocios. Este último suele ser más alta
Pregunta – Ingresos de un consultor No-Residente
Actualmente proporciono servicios de consultoría a un cliente canadiense. Hago todo mi trabajo fuera de Canadá. ¿Tengo que pagar el impuesto canadiense sobre este ingreso?
Respuesta
El derecho fiscal canadiense requiere que el no-residente pague impuestos sobre los ingresos del empleo realizado en Canadá. Puesto que usted no lleva en este negocio en Canadá, usted no tiene que pagar impuestos canadienses.
El derecho fiscal canadiense identifica varias clases de propiedades de capital. Desde un punto de vista de no-residente, la única clase en cuestión de la propiedad del capital es propiedad canadiense tributable (TCP).
Antes del 5 de marzo de 2010, TCP incluye los siguientes activos:
Desde las ganancias de capital derivadas de muchos de los activos de capital incluidos en la lista anterior estaban exentos de impuestos de Canadá en virtud de una serie de acuerdos fiscales, nuestro gobierno revisó la lista para cubrir activos cuyos beneficios no eran del impuesto canadiense por un Tratado Tributario.
Efectiva a partir del 4 de marzo del 2010, TCP incluye los siguientes activos:
La definición también incluye activos tales como el fondo de comercio, los intereses de ciertos fideicomisos y asociaciones, y Políticas de seguros.
Si el regalo, la transferencia o venta del TCP como un no-residente, usted tiene ciertos requisitos de presentación y tendrá que pagar el impuesto de Canadá si se presenta una ganancia de Capital. Con el fin de asegurar el cesionario o el adquirente que ha pagado todos los impuestos sobre la renta canadiense, tiene que presentar el Formulario T2062 o T2062A (ver en el Apéndice) y remitir el 25% de la ganancia a la Agencia de Ingresos de Canadá. Si usted no cumple con estos requisitos se requerirá que el cesionario o adquirente remita el 25% de la compra total Precio a la Agencia de Ingresos de Canadá. Una vez recibido el formulario y remitente requerida, la Agencia emitirá un certificado de autorización, que será entregado al cesionario o adquirente para asegurarles que usted ha cumplido con estos requisitos.
Le aconsejo que las averiguaciones pertinentes se realicen en el momento de dicha venta, para garantizar que no haya retrasos para que usted pueda obtener su certificado de pago y los ingresos de la venta de la propiedad.
Si se dio cuenta de una ganancia o pérdida en la transferencia de TCP como un no-residente y remitió el impuesto requerido, usted debe presentar una declaración de impuestos de Canadá y reportar la ganancia o pérdida. Normalmente, surgirá un reembolso debido a diversos costos de venta que no se tienen en cuenta a la hora de presentar la solicitud de autorización, Formulario T2062. Además, su tasa general de impuesto canadiense suele ser inferior al 25% de la otra vez.
Esta declaración de impuestos incluirá la plusvalía derivada de la venta de su propiedad junto con otras partidas de ingresos sujetos a impuestos de Canadá - por ejemplo, El empleo y el ingresos de negocios canadienses mencionados anteriormente debe ser presentada en o antes del 30 de Abril (15 de junio) del año siguiente si el impuesto es debido. El impuesto debe ser pagado a más tardar el 30 de Abril.
Una ganancia derivada de cualquier otro bien distinto del TCP no están sujetos al impuesto canadiense.
Pregunta - venta de la propiedad tributable canadiense
Yo presenté FormularioT2062 relativo a la venta de bienes de capital en Canadá. Remití el 25% de la ganancia. ¿Tengo que presentar una declaración de impuestos de Canadá y Prever algún beneficio por hacerlo?
Respuesta
Usted debe presentar una declaración de impuestos de Canadá y reportar la ganancia. Esto probablemente creará un regreso de impuestos. Recuerde, usted remitió aquel impuestos al 25% de la ganancia de capital, que no se reduce con la venta de los costos y las tasas de impuestos marginales más bajos.
Si transfiere una propiedad sujeta a impuestos de Canadá a nadie, ni siquiera su cónyuge (No olvide esto incluye una pareja en unión libre),usted tendrá una disposición a su valor justo de mercado y el impuesto canadiense puede surgir.
Además, si usted se muere (Dios nos libre) y usted deja su residencia contributiva canadiense, se convierte en un hecho tributable de su matrimonio.
Pregunta – Transferencia de Propiedad del No- Residente
Planeo un regalo inmobiliario canadiense a mis hijos adultos. La propiedad cuenta con una plusvalía no realizada significativa. ¿Tengo que presentar De T2062 y estarán sujetos al impuesto canadiense?
Respuesta
Las transferencias de propiedad por cualquier medio se producirán a su valor justo de mercado. Como resultado, usted debe presentar De T2062, remitir el 25% de la ganancia y presentar una declaración de impuestos de Canadá.
Pregunta - Venta del TCP
Soy dueño de acciones de una corporación canadiense, que es un TCP bajo las nuevas reglas (logrado el 4 marzo de 2010). Deseo venderlos. ¿Qué tengo que hacer?
Respuesta
Se requiere un certificado de la Agencia de Ingresos de Canadá y más tarde presenté una declaración de Impuesto sobre la Renta de Canadá para informar de la disposición. Usted puede ser tributable en su país actual de residencia.
Pregunta - Muerte Conjunta del Arrendatario
Tanto mi esposa y yo no somos residentes de Canadá. Tenemos una propiedad de bienes raíces canadienses como copropietarios. ¿Qué sucede si uno de nosotros muere?
Respuesta
La muerte de un arrendatario conjunto hará que el inmueble pueda tener una disposición del interés conjunto del coarrendatario en la propiedad en su valor justo de mercado en la fecha de la muerte. La regla fiscal canadiense que permite una transferencia de impuestos diferidos de los bienes a un cónyuge no se aplica al no-residente.
Usted puede darse cuenta de las pérdidas de capital de la venta de propiedades canadienses tributables. Estas pérdidas pueden ser compensadas con las ganancias de capital derivadas de la venta de la propiedad tributables canadienses ya sea en el año de la venta, los tres años anteriores o de algún año futuro. Las pérdidas de capital sólo podrán ser aplicables contra las ganancias de capital. Además, si usted se da cuenta de una pérdida de capital por la venta de un activo que utiliza personalmente la pérdida se considerará nula.
La reducción del impuesto general de Canadá se realiza mediante un sistema de deducciones de ingresos y créditos fiscales no reembolsables. Estos también están disponibles para los no residentes, en algunos casos de forma restringida.
Un número de las deducciones permitidas para llegar a su ingreso neto de fuentes canadienses no están relacionadas con una determinada fuente de ingresos. Estos incluyen apoyo, contribuciones RRSP en la medida en que son la exploración y el desarrollo de otra forma deducible y canadiense, los gastos de exploración.
También puede deducir porciones especificadas de los beneficios derivados de las opciones sobre acciones de los empleados que se han incluido en sus ingresos, cantidades que están exentos de la renta canadiense debido a tratado fiscal o acuerdo gubernamental, rendimientos del trabajo con una organización internacional prescrito y el ingreso de organizaciones no gubernamentales. Ciertas pérdidas pueden ser deducibles de sus ingresos canadienses.
Si usted es un no-residente que tiene un ingreso que está sujeto a impuestos en Canadá y usted paga la pensión alimenticia o mantenimiento, es posible deducir estos pagos de sus ingresos de Canadá de la misma manera que habría hecho si hubieras sido un residente de Canadá.
Por desgracia, todas las mismas reglas se aplican para estos pagos aunque sean una deducción. Ellos tienen que hacer pagos periódicos efectuados conforme a un acuerdo escrito.
En el presupuesto federal de 1996, el gobierno introdujo cambios importantes en las reglas que determinan cómo se calculan los pagos de manutención de niños, la forma en que se imponen y la capacidad de los padres con custodia para recoger cantidades concedidas. Estos cambios fueron en respuesta a la creciente presión sobre el gobierno para hacer reformas.
Bajo el nuevo sistema, la cantidad de la pensión alimenticia otorgada a un padre con custodia será base de los ingresos del otro padre y el número de hijos.
Lineamientos se emitieron para que los jueces y los abogados los utilicen en la creación de premios de manutención de niños. El gobierno espera que las directrices den lugar a pagos de premios más justos y consistentes. Además, la manutención de menores pagados ya no pueden someterse a imposición en el padre de la custodia ni deducible para el pagador. Este es un cambio importante de las normas existentes.
Los cambios son afectivo para todos los nuevos órdenes judiciales PR acuerdos suscritos después de 01 de mayo 1997 escrito.
Los acuerdos existentes seguirán bajo las viejas reglas que significa que la manutención de niños seguirá siendo tributable para el padre con custodia y el deducible para el pagador Ambos padres pueden optar, si lo desean, para que las nuevas normas fiscales aplicables el 1 de mayo de 1997, para una ya existente orden o acuerdo.
A pesar de que usted es un no-residente, usted puede contribuir a un RRSP y deducir la contribución del empleo o de ingresos de negocios y ganancias de capital que son tributables en Canadá. Tenga en cuenta que la cantidad que se puede deducir se regirá por los ingresos que usted ganó en Canadá en el año anterior. En otras palabras, sólo se le permite deducir una cantidad igual al 18% de su ingreso del trabajo, que incluirá el empleo y los ingresos laborales (no las ganancias de capital) para el año anterior hasta un año posterior.
El ingreso del trabajo para propósitos RRSP se limitará a empleados canadiense y rentas de la empresa. Los ingresos obtenidos fuera de Canadá no calificarán como ingreso del trabajo para propósitos RRSP a menos que se trate en Canadá.
Si usted invirtió en acciones de flujo continuo que le dan Gastos de Exploración canadienses y/o gastos de desarrollo en Canadá, usted puede deducir estos de su ingreso de Canadá a tasas del 100% y 30%, respectivamente.
Es posible que haya ejercido las opciones sobre acciones de los empleados recibidos de un empleador canadiense durante el año. En términos generales, debe incluir una cantidad igual al exceso del valor justo de mercado de las veces se hace ejercicio de la opción sobre la opción de precio en sus ingresos como un beneficio. Si usted recibió la opción en un momento en el precio de la opción es igual al 50% del beneficio de su ingreso.
Si su empleador era una corporación privada controlada canadiense con la que se trataba en condiciones de libre competencia, el beneficio es sólo contributivo cuando usted vende las acciones. Si ha mantenido las acciones durante más de dos años, un beneficio igual al exceso del valor justo de mercado de las acciones sobre el precio de la opción (en el momento de ejercerse la opción) se incluirá esto cuando usted venda las acciones, y usted puede deducir el 50% de los que se benefician de sus ingresos canadienses.
Canadá ha concertado una serie de tratados y acuerdos que contienen disposiciones para eximir carta de ingresos de Arrendadores en Canadá.
Como un no-residente, usted puede deducir las pérdidas derivadas de empleo, negocios y propiedad de capital si los rendimientos obtenidos de la misma fuente que normalmente se incluiría en su renta imponible. Obviamente, sólo pérdidas realizadas en Canadá serán elegibles.
Con el fin de ser deducibles, las pérdidas de capital (que sólo se pueden aplicar contra ganancias de capital) deben haber sido realizados sobre la disposición de propiedades que son propiedades tributables canadienses. Recuerde, las ganancias derivadas de las propiedades de capital que no son propiedades canadienses tributables (por ejemplo, acciones de una corporación pública) no son propiedades que no son tributables propiedades canadienses no son deducibles al calcularla renta tributable de Canadá como un no-residente.
El pasivo por impuesto canadienses de un no-residente puede ser reducida por los créditos fiscales no reembolsables. Estos incluyen la donación de caridad, precio de las clases de discapacidad, Canadá expansión, seguro de empleo, médica y créditos personales. Algunos de estos pueden reclamar sólo si el ingreso son Reporte su regreso de Canadá representa más bronceado 90% de su renta mundial, una restricción me referiré como el "90% prueba de ingresos".
Más detalles se proporcionan más adelante en este capítulo bajo renta fiscal - sección 217 elecciones.
Los no residentes pueden recibir un crédito fiscal para las donaciones a organizaciones caritativas canadienses y ciertas organizaciones benéficas extranjeras reconocidas por la Agencia de Ingresos de Canadá. El crédito estará limitado a donaciones equivalentes a 75% de su ingreso neto y cualquier exceso puede ser llevado adelante por cinco años.
Usted puede reclamar los intereses de préstamos estudiantiles y la matrícula por sí mismo, sin referencia a la "prueba de ingresos del 90%".
Pensión de Canadá y el seguro de empleo. Como un no-residente, usted puede reclamar a planes de pensiones de Canadá y seguro de desempleo créditos en la medida en que usted hizo contribuciones durante el año.
Un crédito médico sólo puede ser reclamado por un no-residente si más del 90% de su renta mundial se incluye en el cálculo de su renta tributable canadiense.
Si usted cumple con la prueba de ingresos, puede reclamar el exceso de los gastos médicos incurridos, tanto dentro como fuera de Canadá sobre el menor de $ 2152 (2013) y el 3% de su ingreso neto de Canadá.
Para reclamar el crédito fiscal personal y créditos fiscales no utilizados personales de su cónyuge, debe cumplir con el "90% de pruebas de ingresos".
Como no-residente estará sujeto a una retención fiscal no residente cuando se paga no acreditan a que ciertos tipos de ingresos. Estos ingresos incluyen la gestión o administración de cuotas o cargos, sucesión o fideicomiso de ingresos, ciertas rentas, regalías y pagos similares, ciertas regalías madereras y ciertos dividendos.
El pagado de la renta es responsable de la retención y remisión
Su dividendos, pensiones, etc. Mientras que su realización y el envío de este formulario no es obligatorio, las instrucciones al pagador (en la segunda página de las instrucciones) declarar lo siguiente:
No aplique reducidos de retención en las siguientes circunstancias:
Al parecer, el pagador podrá retener un 25% del no-residente de retención fiscal y dejar que la solicitud del beneficiario no-residente, un reembolso presentando desde NR7, Solicitud de Reembolso de Impuestos de la Parte XIII Retenido (ver Apéndice). Usted tiene dos años para solicitar un reembolso. Y sí, como todas las cosas en la vida no hay una fecha de caducidad para su NR301.
Por la parte XIII, fines de retención de impuestos, esta declaración expira cuando se produzca un cambio en la elegibilidad del contribuyente para los beneficios del tratado declarados tres años a partir del año natural en que se firma el formulario y fecha, lo que ocurra primero. Por ejemplo, si la dirección postal del contribuyente ha cambiado a un país diferente, usted debe pedir al contribuyente por una forma NR301 revisado. Si necesita más información, consulte la Parte XIII retención de impuestos en www.cra-arc.gc.ca/tx/nnrsdnts/pyr/prtxii/wthhldng/menu-eng.htm y seleccione Beneficioso La propiedad o tarifas de la Parte XIII del Impuesto. Ahora esa es una dirección de sitio web.
Buena suerte!
Algunos acuerdos fiscales sólo reducen la retención de impuestos no residente de Canadá en cantidades que son remitidos al país de no-residentes de residencia. Por ejemplo, el tratado de impuestos del Reino Unido-Canadá contiene una norma de este tipo.
Que el Reino Unido y un número de otra jurisdicción fiscal tienen un sistema tributario que si usted es el domicilio en otro lugar, usted no está domiciliado en el Reino Unido y una pensión canadiense no le es entregado al Reino Unido (remitida a las Islas del Canal en vez)probablemente no tributable en el Reino Unido. Si este es el caso, se le negará la baja tasa de retención de impuestos no-residente en la pensión y paga Canadá 25%.
Si un canadiense le paga los gastos de gestión o de administración, ese individuo debe retener y remitir el impuesto de no-residente. No hay retención de impuesto necesario si usted está tratando en condiciones de libre competencia con el pagador de Canadá y es su negocio para ofrecer este tipo de servicios.
Sin embargo, si su servicio realizado en Canadá, el pagador debe retener al menos el 15% del a menos que obtenga una exención de las autoridades fiscales canadienses. Esta exención podrá ser concedida en virtud de un tratado tributario, ya que no tiene un establecimiento permanente en Canadá.
A partir del 1 de enero del 2008 los intereses pagados a condiciones de libre competencia no residentes se convirtieron exentos de retención a cuenta de no residente. Esto significa que usted puede invertir en hipotecas canadienses, bonos, GIC, etc. Para cualquier período de tiempo y no se percibirá impuesto canadiense.
Los intereses pagados a la longitud de no libre competencia no residentes todavía estará sujeto a una ocultación de no-residentes a un 25%mientras que la tasa se reduce en un tratado tributario.
Un monto pagado a usted por un fideicomiso canadiense estará sujeto a una retención fiscal no-residente a menos que represente un pago de capital o ingresos clasificados como una ganancia de capital tributable de fideicomisos de fondos de inversión de Canadá.
Pregunta- - fiscalidad de los Fondos mutuos de Inversión
Soy un no-residente de Canadá. Tengo varios fondos de inversión canadienses, por favor dígame si pago cualquier impuesto canadiense sobre los ingresos derivados de estos fondos de inversión.
Respuesta
Un fondo de inversión canadiense puede obtener ingresos de diversas fuentes, intereses, dividendos y ganancias de capital. Cualquierasignación de los dividendos estarán sujetos a un impuesto de no residente canadiense de 25% a menos que reducida por usted o unaganancia realizada en la redención de su participación en el fondo mutuo no está sujeto a impuestos canadienses.
Pagos de alquiler bruto están sujetos a retención en la fuente a menos que usted presente el Formulario NR6 y se comprometa a presentar una declaración de impuestos para el 30 de junio del año siguiente. Tal empresa permitirá a su agente retener el impuesto sobre la renta neta (renta bruta menos los gastos de alquiler). El NR6 se debe presentar anualmente y antes del año de que se trate.
Estos ya no son objeto de retención de impuestos de no-residentes en el importe bruto.
Sin perjuicio de algunas excepciones, los pagos de pensiones son por lo general sujetos a una retención fiscal no-residente. Por ejemplo, la retención de impuesto no se aplica a la parte de la pensión que se puede atribuir a la dictada por usted en un año durante el cual usted en ningún momento era residente en Canadá y en todo el que no estuvo empleado, o solo de vez en cuando un empleo en Canadá.
El impuesto de Canadá y su país de residencia puede ofrecer alivio de impuestos de varias fuentes de ganado en Canadá como un no-residente. Estos van desde la tasa de la reducción en la tasa de retención de impuestos para completar exención y puede estar contenida en el impuesto de Canadá, la legislación fiscal jurisdicción extranjera y/o el tratado fiscal entre Canadá y ese país.
Como has visto, ciertos tipos de ingresos recibidos de fuentes en Canadá pueden ser libres de impuestos de Canadá. Sin embargo, para aquellos que no lo son, usted puede beneficiarse de disposiciones optativas que para presentar una declaración de impuestos de Canadá y de archivos de una manera específica.
Si usted tiene la propiedad, su inquilino debe deducir y remitir el 25% de la renta bruta a las autoridades fiscales canadienses. Sin embargo,usted y su agente canadiense puede presentar el Formulario NR6 y se comprometen a presentar una declaración de impuestos de Canadá en o antes del 30 de junio del año siguiente y remitir sólo el 25% de los (gastos de alquiler bruto menos relacionados) renta neta.
Si usted no presenta NR6, tiene año tras año en el que se recibió la renta de alquiler a presentar una declaración de impuestos sobre una base neta y obtener un reembolso de impuestos previamente remitido en su nombre.
Pregunta-No hay impuesto retenido, sino que interpuso la declaración de impuestos.
Alquilé mi casa para una fiesta de longitud de armas cuando me convertí en un no-residente. Ni mi inquilino ni yo remitimos el impuesto de retención de no-residente requerido. Yo sin embargo presentaré una declaración de impuestos en o antes del 30 de abril del año siguiente e informaré la renta de alquiler y pagaré impuestos de Canadá cuando sea requerido para ello. ¿Tengo un Problema?
Respuesta
Como se ha señalado, ni usted ni su inquilino remitieron el impuesto de retención requerido del 25% de no-residentes de los pagos de alquiler. Sin embargo, usted archivó una declaración de impuestos de no-residente para informar el ingreso del alquiler y pagará cualquier impuesto que pueda ser debido. El interés aún puede ser cobrado por las autoridades fiscales, pero sólo durante el tiempo que el impuesto de no-residentes debería haber remitido hasta la fecha en que presentó su declaración de impuestos para reportar el ingreso de alquiler. Esta posición es apoyada por un caso judicial, Pechet vs MNR de 2009 FCA341.
La sección 217 de la Ley del Impuesto sobre la renta permite que el no-residente pague un tipo reducido del impuesto canadiense sobre las fuentes de ingresos de Canadá, por lo que les permite reclamar plenos créditos fiscales personales no reembolsables. Las fuentes de ingresos son:
Usted puede elegir bajo s. 217 para presentar una declaración de impuestos de Canadá y pagar el impuesto como cualquier otro de Canadá.Para que esta elección sea beneficiosa, debe ser capaz de utilizar sus créditos de impuestos personales no reembolsables. La capacidad de utilizar estos créditos fiscales dependerá de qué parte de sus ingresos RRSP es de su renta mundial. Le sugiero que hagas un cálculo de impuestos pro-forma para determinar si la sección 217 le dará un reembolso de impuestos.
Pregunta - Sección 217 elecciones
Hice una elección s.217 y terminé pagando más impuestos que el retenido en un principio. ¿Puedo rescindir esta elección?
Respuesta
Actualmente, no existe ninguna disposición que le permita rescindir esta elección. Sin embargo, CRA es el registro que indica que si la elección no es beneficiosa, no se procesa.
Pregunta - Sección 217 elecciones
Me di cuenta de una ganancia de capital por la venta de una propiedad sujeta a impuestos de Canadá y también recibí un pago de un RRSP canadiense. ¿Sería la elección bajo la sección 217 de la Ley del Impuesto sobre la renta beneficiosa?
Respuesta
Le sugiero que haga una declaración de impuestos pre-forma. Lo más probable es que no va a resultar benéfico. Depende en gran medida de qué tan grande sea su ganancia de capital tributable y su forma de pago RRSP.
Como se ha señalado CRA no procesará una selección de 217 elecciones a menos que sea benéfico para usted.
Alivio de Impuestos Extranjeros
Su país le puede someter a imposición sobre los ingresos recibidos de Canadá. Si lo hace, sus leyes pueden contener disposiciones que permitan a reclamar el impuesto canadiense como un crédito fiscal extranjero o deducción. Además, si el país tiene un tratado tributario con Canadá, ciertos impuestos canadienses y posiblemente extranjeros serán reducidos o incluso eliminados. Como residente de cualquier país, debe revisar sus requisitos de presentación de impuestos para asegurarse de que usted se beneficia de todas las disposiciones contenidas en el alivio de la legislación interna y cualquier tratado fiscal.
Impuesto de Propiedad
Canadá, lo creas o no, es uno de los pocos países que no aplica un impuesto al patrimonio sobre la muerte. Dado que esto puede ser relevanteen su nueva patria, usted debe buscar asistencia profesional para determinar si hay alguna manera de reducir o eliminar la incidencia de este impuesto en caso de que muera. Impuesto al patrimonio por lo general se aplica a los bienes que se encuentren en la jurisdicción o de los activos mundiales de personas domiciliadas en el país. Es importante entender estas reglas y tomar las medidas adecuadas para minimizar su exposición.
Fideicomisos en el Extranjero
Dado que usted es un no-residente de Canadá, usted puede pensar que usted necesita un fideicomiso extranjero. Las normas actualespermiten que usted establezca un fideicomiso inter vivos en el extranjero y/o modificar su voluntad de crear un fideicomiso testamentario en el extranjero en su muerte. Mientras estos fideicomisos son creados dentro de las reglas, Canadá no puede tributar los ingresos obtenidos a menos que el fideicomiso pague la renta a un beneficiario canadiense. Desafortunadamente, nuestro gobierno estaba al tanto de estos resultados e introdujo una serie de reglas muy complejas para tratar con fideicomisos extranjeros.
Sugiero fuertemente que usted busque ayuda profesional si usted propone establecer estas estructuras. A pesar de que puede costar un poco de dinero para establecer un fideicomiso o modificar su testamento, en el largo plazo, puede proporcionar a sus beneficiarios canadienses conuna fuente de dinero libre de impuestos.
A su servicio
La Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (CBSA) opera unos 1,200 puntos de servicio en todo el Canadá y 39 lugares en el extranjero. Emplea aproximadamente a 13.000 funcionarios públicos que se ocupan de más de 12 millones de libramientos aduanales y más de 95 millones de viajeros cada año.
El papel de la CBSA consiste en gestionar las fronteras del país, administrándolas y aplicando más de 90 leyes nacionales que rigen el comercio y los viajes, así como los acuerdos y convenios internacionales de Canadá.
La CBSA ofrece gestiones innovadoras en las fronteras a través de una red de profesionales dedicados que trabajan estratégicamente con los socios nacionales e internacionales del país para asegurar que Canadá se mantenga segura y lista a las amenazas nuevas y emergentes. La CBSA también intercepta, detiene y expulsa a las personas que representan una amenaza para Canadá o que han sido determinadas como inadmisibles.
Funcionarios de los servicios fronterizos se encuentran en los puntos de entrada de Canadá para ayudar cuando los viajeros regresan a Canadá. Estamos comprometidos a proveer un servicio cortés y eficiente. En las oficinas designadas bilingües le serviremos en la lengua oficial de su elección. Si requiere información más detallada que no se proporciona en esta publicación, por favor llame a la línea de frontera Information Service (BIS). Los números de teléfono del BPI se pueden encontrar en la sección "Información adicional".
Introducción
Si va a importar un vehículo en Canadá, usted debe ser consciente de que tiene que cumplir con las leyes de importación canadienses. El vehículo debe cumplir con los requisitos de la CBSA, Transport Canada y la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos antes de que pueda ser importado.
NOTA
Transport Canada define un vehículo como cualquier vehículo que es capaz de ser impulsado y conducido en las carreteras, por cualquier medio distinto de la fuerza muscular en exclusiva, pero que no se ejecuta exclusivamente sobre rieles. Remolques, tales como recreativos, camping, embarcaciones, remolques de caballos, se consideran vehículos, así como
son trituradoras de madera, generadores o cualquier otro equipo montado sobre llantas y neumáticos.
La información sobre la importación de vehículos en el Canadá se puede encontrar en el Memorando D19 -12 -1, la importación de vehículos, en el sitio web de la CBSA al www.cbsa.gc.ca
Importación de vehículos adquiridos en los Estados Unidos
No todos los vehículos que se fabrican en venta en los Estados Unidos pueden ser importados a Canadá. Como regla general, si el vehículo a importar ha sido fabricado para la venta en los Estados Unidos y es menor de 15 años de edad, o es un autobús fabricado a partir del 1 de enero de 1971, usted necesita saber si califica o no para la importación, con la secretaría del programa (RIV) vehículos importados de Transport Canada. El programa RIV asegura que los vehículos que califican a ser importados a Canadá se modifiquen, sean inspeccionados y certificados para cumplir con las normas de seguridad canadienses. Usted puede comunicarse con el RIV al número de teléfono o la dirección se encuentra en la sección llamada "Información adicional".
Si su vehículo califica para la importación, debe registrarlo en el programa RIV e informarle a la oficina de la CBSA a la llegada a Canadá. La cuota de inscripción al programa RIV es de $195.00, más el impuesto de bienes y servicios (GST), y el impuesto sobre las ventas de Quebec (QST ) para los vehículos que entren a través de un puerto de Quebec, o el impuesto de ventas armonizado (HST ) en aquellas provincias que están participando en el HST armonizado. Usted también tendrá que pagar cualquier derecho de aduana y otros gravámenes a la importación o impuestos que resulten en la solicitud. A continuación, tendrá 45 días para llevar a cabo los cambios necesarios a su vehículo y hacer que lo revisen de nuevo. Usted es responsable de todos los costos incurridos para modificar su vehículo a fin de que pueda cumplir con los requisitos de Transport Canada
No se puede licenciar su vehículo en Canadá hasta que el vehículo se haya modificado y pase la inspección federal del RIV. Antes de importar su vehículo, llame a la RIV al número que figura en la sección llamada "Información adicional" para asegurarse de que califique bajo el programa RIV.
Notas
Si va a importar un vehículo para su venta o para otros fines comerciales, Transport Canada requiere que se informe a una oficina CBSA designada para tal efecto al llegar a Canadá. Para más información, llame a la RIV.
La factura original de su vehículo deberá presentarse a la Oficina de Servicios y Protección Fronteriza de EE.UU. (CBP) al menos 72 horas antes de que el vehículo sea exportado de los Estados Unidos, y el vehículo debe ser presentado a la CBP al momento de la exportación.
Una carta de autorización de retiro de su vehículo debe presentarse directamente a la RIV al momento de la importación, o inmediatamente después, de lo contrario, el RIV no podrá liberar el formulario de inspección que se necesita para completar la modificación (s) que sean necesarias para su vehículo. Para más detalles, por favor consulte el sitio Web de la RIV en www.riv.ca
Exenciones Programa RIV
Puede importar un vehículo de los Estados Unidos y sin registrarse en el programa de RIV si se cumple lo siguiente:
• El vehículo es de quince años o más (no incluye los autobuses). Usted determina la edad de un vehículo por el mes y el año en que fue fabricado. No utilice el modelo del año. Usted puede encontrar la edad en la etiqueta de cumplimiento por parte del fabricante situado en la zona de marco de la puerta del vehículo. Si no hay etiqueta de cumplimiento, deberá ponerse en contacto con el fabricante para averiguar la fecha exacta en que se fabricó el vehículo y obtener una carta del fabricante como prueba de la edad del vehículo.
• El vehículo es un autobús fabricado antes del 1 de enero de 1971.
• El vehículo fue fabricado y certificado para cumplir con las normas de seguridad canadienses originalmente. Estos vehículos son importados por importadores autorizados por Transport Canada o por antiguos residentes de Canadá que estén trayendo de vuelta el mismo vehículo que habían exportado.
• El vehículo está entrando en Canadá temporalmente por un propósito específico. Los tipos permitidos de importación temporal son: a. vehículos importados por los visitantes por un período no superior a 12 meses, los residentes temporales, como los estudiantes que estudian en una institución de aprendizaje por la duración de sus estudios en Canadá, o las personas con permisos de trabajo válidos / autorizaciones para el empleo, por un período no superior a 36 meses;
b. Vehículos importados por diplomáticos, si la autorización por escrito se le ha concedido de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá, por la duración del desplazamiento de la persona en Canadá;
c. Vehículos importados por personal de fuerzas militares extranjeras durante la duración de su asignación en el Canadá;
d. Vehículos importados por personal de autorizado de los Estados Unidos y sus personas a cargo por la duración del desplazamiento del funcionario de Estados Unidos, en Canadá;
e. Vehículos importados para exposiciones, demostraciones, evaluaciones, pruebas u otros fines especiales. El importador deberá presentar una autorización escrita de Transporte de Canadá , en la forma de un Transport Canada Horario refrendado VII, para importaciones temporales de esta naturaleza;
f. Vehículos viajando en tránsito a través de Canadá, y
g. Vehículos diseñados principalmente para la realización de trabajos en la construcción de obras de ingeniería civil y de mantenimiento y que no están construidos sobre un chasis de camión o de tipo camión chasis.
NOTA
Vehículos importados temporalmente bajo una de estas condiciones no pueden ser vendidos o dados de baja, mientras se encuentren en Canadá y no pueden permanecer en Canadá más de las limitaciones de tiempo que figuran en el permiso de la persona de trabajo, visa de estudiante o de otras categorías o documento migratorio. Una vez que se han superado estos límites de tiempo, el vehículo ya no califica para entrar temporalmente y debe ser exportado. En caso de que la situación temporal de la persona que entró con vehículo haya cambiado mientras está en Canadá, el vehículo tendrá que ser importado en forma permanente, si califica, o exportado.
Antes de importar su vehículo, contacte Transport Canada para determinar si el vehículo reúne los requisitos para la importación. Se puede contactar a Transport Canada en el número de teléfono que aparece en la sección "Información adicional".
Importación de vehículos de países distintos de los Estados Unidos
No puede importar un vehículo que haya sido fabricado para cumplir con las normas de seguridad de un país que no sea Estados Unidos o Canadá a menos que el vehículo cumpla con lo siguiente:
• 15 años o más (con exclusión de los autobuses);
• un autobús fabricado antes de Enero 1, 197; o
• ingresar a Canadá temporalmente.
Si el vehículo que se está pensando importar a Canadá es menos de 15 años de edad o un autobús fabricado a partir del 1 de enero de 1971, debe comprobar que su vehículo califica para una de las exenciones mencionadas. Puede encontrar información detallada sobre la determinación de la edad de un vehículo, los tipos de las importaciones y las condiciones temporales en las que un vehículo puede ser importado temporalmente al referirse a la sección anterior denominado "Importación de vehículos adquiridos en los Estados Unidos".
Excepciones
Puede importar un vehículo a Canadá con la condición de que el vehículo haya sido diseñado, fabricado, probado y certificado para cumplir con las Normas de Seguridad de Vehículos Motorizados de Canadá o el motor de Normas de Seguridad para Vehículos Federales de EE.UU., lleva una declaración de cumplimiento etiqueta colocada por el fabricante original, no ha sido alterada, y la certificación del fabricante original todavía en el vehículo en cualquiera de las siguientes situaciones:
Para un vehículo de segunda mano o de menos de 15 años de edad o un autobús fabricado a partir del 1 de enero 1971
• Está importando un vehículo que fue fabricado en el año natural en curso.
• Está importando un vehículo para su uso personal y usted es la persona que lo compró nuevo. La CBSA no considera los vehículos de demostración o vehículos usados que usted compró de una arrendadora de autos como nuevos.
• Está importando un vehículo después de su año de fabricación y que ha recibido como un regalo de un amigo o de un familiar en el extranjero. La CBSA requiere un documento firmado entre ambas partes que demuestre que se trataba de un regalo (es decir, no hay dinero que haya cambiado de manos y no hay otras consideraciones de valor en consideración).
• Está importando un vehículo de sustitución si el vehículo de propiedad privada fue dañado sin posibilidad de reparación mientras se viajaba en el extranjero. Para demostrar la magnitud de los daños, usted tendrá que presentar una declaración de la compañía de seguros y una copia del informe policial
• Usted es un residente de Canadá que está volviendo a reanudar la residencia después de una ausencia de al menos un año, o usted es un ex residente de Canadá que ha sido un residente de otro país por lo menos durante un año. Consulte también la publicación llamada Volver a Canadá.
• Usted es un nuevo residente de Canadá y usted era dueño que poseía y utilizaba su vehículo antes de su llegada a Canadá. Consulte también nuestra publicación llamada “Instalarse en Canadá”.
Otras exenciones pueden aplicarse como se indica en el memorando D9- 1-11, la importación de autos usados o de segunda mano Vehículos de Motor.
Vehículo Nuevo
Está importando un vehículo que se compra o se obtiene nuevo en un país extranjero (por ejemplo, programa de suministro exterior de un fabricante).
NOTA
Antes de importar su vehículo, debe comunicarse tanto a la CBSA y Transport Canada a los números de teléfono que aparecen en la sección llamada "Información adicional" para determinar si el vehículo cumple los requisitos de importación.
Los Derechos de Importación
Si su vehículo es elegible para la importación a Canadá de acuerdo con los requisitos de Transport Canada y CBSA, usted tendrá que pagar cuotas de importación que pueden incluir derechos, impuestos al consumo y el impuesto sobre bienes y servicios (GST). Impuestos Provinciales o Territoriales sobre las ventas se puede aplicar cuando obtiene una licencia para su vehículo.
Si importa un vehículo en Nueva Escocia, Nuevo Brunswick, Terranova y Labrador, Ontario o British Columbia se debe pagar el IVA en su importación, así como la parte provincial del impuesto de ventas armonizado (HS ) cuando obtenga una licencia para su vehículo.
En general, usted no tiene que pagar derechos sobre un vehículo importado para uso personal que haya sido fabricado en los Estados Unidos, o Canadá, o vehículos fabricados en México que son de un modelo del año 10 años de edad o más (si es admisible en virtud del Motor de Transporte de Canadá y la Ley de Seguridad de Vehículos).
El país de origen de un vehículo usado o de segunda mano se determinará sobre la base de la información contenida en el VIN del vehículo (Vehicle Identification Number). El VIN es un identificador de 17 - caracteres únicos, que indica el país de origen del fabricante, la planta y el período de fabricación así como, una identificación específica del tipo de vehículo. Los vehículos fabricados en los EE.UU. o Canadá tendrán un indicador de primer dígito del VIN que declaran, 1, 4 ó 5 (Estados Unidos), 2 (Canadá), 3 (México).
Los vehículos con un carácter de primera cifra distinta de 1, 2, 3, 4 ó 5, indican que el vehículo no se fabricó en América del Norte. Sin embargo, incluido en el VIN de 17 dígitos es un carácter que identifica la ubicación geográfica de la instalación de producción en la que el vehículo se sometió a la producción o al montaje final. Si el vehículo a importar tiene un carácter de primera cifra distinta de 1, 2, 3, 4 ó 5, y sin perjuicio de este indicador, se sospecha que puede haber sido ensamblado en América del Norte, debe comunicarse con el fabricante, proporcionarles el VIN del vehículo y preguntar si pueden identificar la ubicación geográfica de la planta de producción en la que se ensambló el vehículo. Si la planta de
producción se encuentra en América del Norte, debe presentar esta información en el momento de la contabilidad (importación).
La CBSA evalúa los derechos de un vehículo fabricado en un país distinto a los Estados Unidos y México. Los impuestos y tasas se calculan sobre el valor de su vehículo para el servicio. Este es un valor en dólares canadienses en base al precio que haya pagado o vaya a pagar por el vehículo antes de cualquier consideración para un intercambio.
El precio pagado o por pagar por un vehículo incluye no sólo el precio de la factura del proveedor, sino también todas las otras cantidades, como el pago de la garantía o sobre las ventas extranjeras que son cubiertas por el vendedor. Cualquier crédito que usted puede recibir de una permuta no reduce el valor que debe ser declarado cuando el vehículo es importado a Canadá.
EJEMPLO
Precio del vehículo
Factura del proveedor $25.000
Descuento por el auto a cambio $10.000
Pago total $15.000
Si bien es posible que sólo haya pagado el monto total de $ 15.000, su valor para la declaración de impuestos, expresado en dólares canadienses, se basa en el precio de la factura de 25.000 dólares.
Si no está importando su vehículo como resultado de una venta (por ejemplo, que usted lo haya recibido como un regalo), puede ponerse en contacto con la CBSA para obtener información sobre la forma de calcular su valor para el servicio. La información sobre cómo ponerse en contacto con la CBSA se puede encontrar en la sección "Información adicional".
Si su vehículo tiene aire acondicionado, usted tendrá que pagar un impuesto al consumo de CAN $100.00 Usted tendrá también que pagar impuestos sobre consumos específicos adicionales (Green Levy), sólo si su vehículo tiene una calificación consumo medio ponderado de 13 o más litros por cada 100 kilómetros y haya sido puesto en servicio después del 19 de marzo de 2007. The Green Levy se aplicará a los automóviles (incluyendo camionetas, camionetas y vehículos utilitarios deportivos) diseñados principalmente para el uso como vehículos de pasajeros, pero sin incluir las camionetas, furgonetas equipadas para dar cabida a 10 o más pasajeros, ambulancias y coches fúnebres.
El siguiente ejemplo muestra un desglose de los derechos y el impuesto calculado sobre un automóvil fabricado en los Estados Unidos que sea
exportado de los Estados Unidos a un comprador en Canadá e importados después de 19 de marzo 2007.
EJEMPLO
2010 el año del modelo del automóvil
Precio de compra
(Incluye precio de la factura e impuestos estatales) 50.000 dólares EE.UU.
Valor para la evaluación (precio se convierte a moneda canadiense en
tipo de cambio actual: $ 50,000.00 x 1,05 *) CAN $ 52.500
Derechos a 0 % 0
Impuesto especial sobre aire acondicionado $100
Impuesto especial sobre Green Levy $1000
$1,100
Valor por impuestos (valor + derecho + impuesto al consumo) $53.600
GST ($53.600 x 5 %) $ 2,680
Costo total $56.280
Obligaciones totales y los impuestos pagados a CBSA $3.780
*Sólo ejemplo. Consulte con el Banco de la página web de Canadá en www.dias-banque-Canada.ca para los tipos de cambio actuales.
Las publicaciones de la CBSA de establecerse en Canadá o de regresar a Canadá proporcionan información sobre los impuestos - y los beneficios libres de impuestos - especiales para los residentes y para el retorno de antiguos residentes de Canadá.
Otras Comisiones
Además de los derechos e impuestos pagados a la CBSA al momento de la importación, los impuestos provinciales o territoriales también pueden aplicarse cuando usted licencia su vehículo. Para obtener más información, póngase en contacto con una oficina de impuestos de ventas en la provincia o territorio en el que vaya a registrar el vehículo.
La mayoría de las provincias y territorios también tienen sus propios programas de seguridad de inspección. Para más detalles, consulte con el departamento de vehículos de motor de su provincia o territorio.
Formato de Importación Vehicular
Usted recibirá un formulario de importación del vehículo - Formulario 1 en el momento de su vehículo entre a Canadá. Usted y la CBSA debe completar correctamente este formulario para poder tener su vehículo con licencia en Canadá.
Requisitos Adicionales
Todos los vehículos deben estar limpios y libres de tierra, materia relacionada y material orgánico (tierra) antes de llegar a Canadá. Este requisito se aplica a todos los vehículos usados, independientemente de su origen.
La tierra es una vía de alto riesgo para las plagas que pueden causar daños graves e irreparables a los recursos naturales de Canadá.
Los vehículos que se encuentren contaminados con tierra serán rechazados automáticamente y se ordenará la expulsión de Canadá bajo la autoridad de la Ley de Protección Fitosanitaria y la Ley de Salud Animal.
Algunos países, entre ellos Estados Unidos, tienen requisitos que se deben de cumplir antes de poder exportar un vehículo. Consulte a la autoridad aduanera en el país desde el que se va a exportar el vehículo.
¿Qué pasa si no puedo importar mi vehículo?
Si llega a una oficina de la CBSA y su vehículo no cumple con los requisitos tanto de la CBSA y Transport Canada, debe exportar o destruir su vehículo bajo la supervisión de la CBSA. Usted es responsable de todos los costos relacionados. En tales circunstancias, los derechos o impuestos de consumo, GST no podrán ser reembolsados.
Recuerde que es su responsabilidad cumplir con todos los requisitos de importación. Llame a la CBSA y Transport Canada (o el RIV) antes de intentar importar su vehículo.
Información Adicional
Para obtener más información dentro de Canadá, llame a los Servicios de Información de Frontera en el 1-800-461-9999. Fuera de Canadá, llame al (se aplicarán cargos de larga distancia) 204-983-3500 ó 506-636-5064.
Usted puede obtener más información consultando las publicaciones (Guías y Folletos) disponibles en el sitio Web de la CBSA al www.cbsa.gc.ca
Para conocer la política más reciente y la información técnica sobre el impuesto especial sobre los vehículos y sus acondicionadores de aire, usted puede llamar a la Agencia de Ingresos de Canadá al 1-866-330-3304 .
Para la más reciente información de Transport Canada acerca de la importación de vehículos en Canadá, comuníquese a las siguientes oficinas:
Vehículos Fabricados para su venta en los Estados Unidos
Secretaria de vehículos importados (RIV)
405 El West Mall
Toronto ON M9C 5K7
Teléfono: 1-888-848-8240
(Llamada gratis en Canadá y Estados Unidos)
416-626-6812 (resto del mundo)
Fax: 1-888-346-8235
Sitio web: www.riv.ca
Todos los otros Vehículos
Seguridad Vial y Reglamento de la Dirección de Vehículos
Transport Canada
Teléfono: 1-800-333-0371
(Llamada gratis en Canadá y Estados Unidos)
613-998-8616 (resto del mundo)
Fax: 613-998-4831
Sitio web: www.tc.gc.ca
Importación de vehículos comprados en países distintos de los Estados Unidos
Importación de vehículos de países distintos de la navegación Estados Unidos
FAQ - Importar desde fuera a la importación de vehículos EE.UU. - Página principal
contacto
mvs-sa@tc.gc.ca
1-800-333-0371
Por favor lea lo siguiente - Última revisión 1 de enero, 2013
- Sujeto a cambios sin previo aviso -
¿Sabía usted que la mayoría de los vehículos ofrecidos para la venta en países extranjeros que no sean los Estados Unidos no se pueden importar a Canadá?
Esto significa que si usted está considerando la importación de un vehículo que compró en un país distinto de los Estados Unidos, tiene que informarse usted mismo. La importación de un vehículo a Canadá que no cumpla con los requisitos de la Ley de Seguridad de Vehículos de Motor (MVSA) es un delito penal. A los vehículos no admisibles se les niega la entrada a Canadá y son detenidos. Todas las cuotas de almacenamiento y la destrucción del vehículo se convierten en la responsabilidad del importador.
Circunstancias Especiales:
Cuando se cumplen los requisitos de la Agencia Canadiense de Servicios Fronterizos, las siguientes circunstancias permiten a las personas importar vehículos adquiridos en un país distinto a los Estados Unidos:
• El vehículo cae en una clase regulada de vehículos de los quince (15) años de edad o más según lo determinado por el mes y año de fabricación del vehículo
• El vehículo es un autobús fabricado antes del 1 de enero de 1971.
• El vehículo no pertenece a una clase regulado de vehículos bajo la MVSA.
• El vehículo cumple con todos los requisitos MVSA, y fue adquirido NUEVO en el extranjero, a través del programa de un fabricante comprador extranjero para los canadienses en el extranjero (se requiere prueba de cumplimiento).
• El vehículo cumple con todos los requisitos de los Estados Unidos y se adquirió en el extranjero a través del programa NEW comprador extranjero de un fabricante norteamericano para compradores en el extranjero (se aplican restricciones adicionales).
• El vehículo es un vehículo compatible canadiense que regresa originalmente como propiedad a Canadá (se requiere prueba de cumplimiento).
• El vehículo es un vehículo compatible con Estados Unidos y regresa originalmente después de haber sido propiedad en los EE.UU. (aplican restricciones adicionales ).
Nota
No se puede importar un vehículo fabricado en América del Norte, que haya sido certificado para la exportación a un mercado extranjero, ya que no cumple con la MVSA que requiere un vehículo para cumplir con todas las normas de seguridad del Canadá de vehículos de motor en el momento de fabricación principal.
Por otra parte, no existe ninguna disposición en la MVSA que permita modificar un vehículo vendido en un país distinto a los Estados Unidos para ingresarse a Canadá. Ver Normas de Seguridad de Vehículos de Motor.
PREGUNTAS FRECUENTES
Soy dueño de un vehículo totalmente compatible con Canadá en un país extranjero (que no son los Estados Unidos), ¿Puedo importarlo a Canadá?
Si usted es dueño de un vehículo totalmente compatible con Canadá en un país extranjero que no sea de los Estados Unidos que se vendió originalmente como nuevo en Canadá antes de su exportación de Canadá o adquirido a través de un programa de suministro fabricante extranjero en el extranjero, puede ser elegible para la importación a Canadá si no se alteró y la certificación del fabricante original se mantiene. También debe cumplir con los requisitos de entrada de Canada Border Services Agency adicionales.
Sugerimos que importadores confirmen el cumplimiento de Transport Canada antes de enviar el vehículo a Canadá por teléfono al 1-800-333-0371 o por correo electrónico a mvs-sa@tc.gc.ca
Si el vehículo cumple con las regulaciones de importación canadienses, los funcionarios de la Agencia Canadiense de Servicios Fronterizos verificarán y certificarán el cumplimiento del vehículo y la propiedad a la entrada en Canadá, así como realizar tareas de despacho fronterizo adicionales que puedan restringir aún más la entrada si no tiene éxito. Póngase en contacto con la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá si tiene alguna pregunta sobre el proceso.
Soy dueño de un vehículo fabricado en Estados Unidos totalmente compatible en un país extranjero (que no sean los Estados Unidos), ¿Puedo importarlo a Canadá?
Sólo los vehículos que cumplan plenamente los estándares estadounidenses y que sean originalmente vendidos en los Estados Unidos se pueden importar a Canadá con la condición de que:
• Hayan sido fabricados originalmente para cumplir con todas las Normas de seguridad aplicables federales estadounidenses de vehículos y
• se puedan modificar para cumplir con las normas canadienses de Seguridad para Vehículos (CMVSS).
Notas:
Leyes aduaneras prohíben 1. La importación de vehículos usados bajo ciertas condiciones cuando se origine fuera de los Estados Unidos. Los importadores que deseen importar un vehículo en estas condiciones deben comunicarse primero con la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá para saber más.
2. Cuando un vehículo de EE.UU., está destinado a la importación y que se vendió originalmente en los Estados Unidos, se exporta a un país extranjero y se tratar de regresar a Canadá, el importador debe ser capaz de proporcionar documentación satisfactoria para tal efecto. Si el vehículo es elegible para la importación en virtud de la legislación aduanera de Canadá, el vehículo entonces estaría obligado a cumplir con todos los requisitos de admisibilidad en el marco del programa de Registro de Vehículos Importados.
Funcionarios de la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá verificarán la certificación y la propiedad del vehículo a la entrada a Canadá. También verificarán e inspeccionarán los contaminantes del suelo.
Sugerimos importadores confirman documentación cumplimiento de Transport Canada antes de enviar el vehículo a Canadá al teléfono 1-800-333-0371 o por correo electrónico a mvs-sa@tc.gc.ca.
Soy dueño de un vehículo en un país extranjero (que no sean los Estados Unidos) que fue fabricado en Norteamérica. ¿Se califica automáticamente para la importación a Canadá?
No. No se puede importar un vehículo fabricado en América del Norte, que fue certificado para la exportación a un mercado extranjero, ya que no cumple con la Ley de Seguridad de Vehículos de Motor (MVSA), que requiere un vehículo para cumplir con todas las normas de seguridad de los vehículos de motor aplicables Canadá (CMVSS) en el momento de ensamblaje principal.
Por otra parte, no existe ninguna disposición en la MVSA que permita modificar un vehículo vendido en un país distinto a los Estados Unidos para reunirse CMVSS.
Soy dueño de una clase no regulada de vehículos en un país extranjero que no son los Estados Unidos. ¿Cómo puedo importar eso?
A pesar de que su vehículo no está sujeto a cumplir la Ley de Seguridad de Vehículos, agentes de la Agencia Canadiense de Servicios Fronterizos inspeccionarán al entrar el vehículo:
• confirmar su estatus de no-regulado;
• Inspeccione si los posibles contaminantes del suelo;
• examinar los documentos sentido de propiedad,
• cobrar los impuestos y/o derechos aplicables, y
• determinar la admisibilidad general de acuerdo con otras disposiciones que resulten de aplicación.
Por favor, póngase en contacto con la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá para los detalles completos.
He recibido la residencia permanente en Canadá y vivo fuera de los Estados Unidos. ¿Puedo importar mi vehículo personal?
Si usted compró su vehículo en condiciones normales durante su residencia en un país extranjero fuera de los Estados Unidos, usted NO PUEDE importar su vehículo, ya que no se fue fabricado de acuerdo a las Normas de Seguridad de Vehículos Motorizados de Canadá. De hecho, la Ley de Seguridad de Vehículos de Motor (MVSA) no permite modificar el vehículo ni tampoco ajustarlo.
Si el vehículo es de quince (15) años de edad o más, según lo determine el mes y el año en que fue fabricado, o es un autobús fabricado antes del 1 de enero de 1971 se considera admisible, pues ya no está regulado bajo los criterios de MVSA. Un vehículo no regulado también podrá considerarse exento. Sin embargo, estos vehículos no regulados también deben cumplir con los requisitos de admisibilidad de la Canada Border Services Agency.
He recibido la visa de residencia temporal a Canadá para estudiar o trabajar. ¿Puedo llevar mi vehículo personal sin tener que importarlo formalmente?
Funcionarios canadienses de la Agencia de Servicios Fronterizos aplicarán el artículo 7 (1) (b) de la Ley de Seguridad de Vehículos de Motor (MVSA) para las personas que ingresen en virtud de un permiso de trabajo o visado de estudiante. Esto significa que, dado que usted es un visitante, su vehículo puede entrar a Canadá temporalmente sin tener que cumplir con la MVSA.
Notas:
1. Usted solo puede utilizar el vehículo.
2. Cualquier cambio en su estatus migratorio, tales como la recepción de la residencia permanente de Canadá, puede hacer que su vehículo sea inadmisible y se le requerirá exportarlo o destruirlo.
3. Usted no puede vender o regalar el vehículo, mientras permanezca en Canadá.
4. El vehículo no puede permanecer en Canadá más allá de los plazos que figuran en su permiso de trabajo, visa de estudiante o cualquier otra autorización de Aduanas.
Voy a visitar Canadá con mi vehículo. ¿Tengo que declare formalmente para su importación en la frontera de Canadá?
No. La Sección 7 (1) (b) de la Ley de Seguridad de Vehículos de Motor (MVSA), permite a un visitante entrar temporalmente a Canadá con un vehículo de motor sin respetar el MVSA siempre y cuando el vehículo sea utilizado sólo por el visitante a Canadá o una persona en tránsito por Canadá en viaje a otro país.
Notas:
1. Usted solo puede utilizar el vehículo.
2. Cualquier cambio en su estatus migratorio, tales como la recepción de la residencia permanente de Canadá, puede hacer que su vehículo sea inadmisible y se le requerirá exportarlo o destruirlo.
3. Usted no puede vender o regalar el vehículo, mientras se encuentre en Canadá.
4. El vehículo no puede permanecer en Canadá más allá de los plazos en virtud de su entrada temporal.
Mi estado ha cambiado de temporal a residente permanente, mientras residía en Canadá con mi vehículo. ¿Cómo afecta eso a mi vehículo?
Si su vehículo es elegible para la importación, tendrá que declarar formalmente el vehículo junto con sus efectos personales a la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá y cumplir con todos los requisitos de importación.
Si su vehículo no cumple con la Ley de Seguridad de Vehículos de Motor, debe exportar o destruir su vehículo cuando su estatus temporal se convierte en permanente.
Notas:
Residentes y visitantes 1. Visitantes temporales no pueden vender o donar su vehículo mientras permanezcan en Canadá
2. Su vehículo no puede permanecer en Canadá por un período más largo que los plazos que figuran en el permiso de trabajo, visa de estudiante o cualquier otra autorización de Aduanas.
¿Puedo importar partes individuales de vehículos motorizados fuera de los Estados Unidos?
La Ley de Seguridad de Vehículos de Motor (MVSA) no regula los envíos de partes individuales, con excepción de los neumáticos, asientos de coche para niños y los asientos elevados. Esto significa que puede importar un cargamento de piezas de automóviles desmontados si no equivale a uno o más vehículos (s). Oficiales de la Agencia Canadiense de Servicios Fronterizos detienen y revisan cualquier envío cuando el contenido de las partes no es clara y/o puede contener suficientes partes para cumplir con la definición de vehículo bajo la MVSA.
Los canadienses que desean neumáticos de importación, asientos de coche para niños o asientos auxiliares deben comunicarse con Transport Canada al 1-800-333-0371 o por correo electrónico a mvs-sa@tc.gc.ca.
¿Puedo importar neumáticos comprados en el extranjero (que no sean los Estados Unidos) a Canadá?
Los neumáticos son un producto regulado en Canadá y por lo tanto también lo es su importación. La Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (CBSA) y sus funcionarios evaluarán cada envío y si el envío no cumple con los requisitos de importación, la CSBA negará su entrada a Canadá. Póngase en contacto con Transportes de Canadá en 1-800-333-0371 o por correo electrónico a mvs-sa@tc.gc.ca para tener más información.
¿Qué sucede si los funcionarios de fronteras de Canadá determinan que un vehículo es inadmisible en Canadá cuando se presenta para su importación?
A los vehículos declarados inadmisibles se les niega la entrada inmediata en la frontera canadiense. Los vehículos autorizados preliminarmente son sujetos a una verificación adicional y si posteriormente se determina que no cumplen con los requisitos de importación en Canadá deben ser exportados fuera del país o destruidos bajo la supervisión de los funcionarios de aduanas canadienses.
Nota: La importación de cualquier vehículo que no cumpla con los requisitos de la Ley de Seguridad de Vehículos Motorizados es un delito tipificado en el Código Penal.
Una vez en Canadá, ¿cómo registro y obtengo las placas y tarjeta de circulación de un vehículo importado de un país extranjero (que no sean los Estados Unidos)?
Después de una importación exitosa, deberá proporcionar los documentos de importación obtenidos a su autoridad provincial o territorial de licencias.
Nota: Importar correctamente un vehículo no garantiza que usted podrá registrar y emplacarlo. Por ejemplo, algunas provincias no dan placas a vehículos con el volante a la derecha o ciertos vehículos de salvamento de marca una vez reparados. Póngase en contacto con su departamento de licencias provincial o territorial para conocer más acerca de cómo registrar un vehículo importado.
Importación de vehículos antiguos en Canadá
¿Sabía usted que los vehículos de más de 15 años de edad y los autobuses fabricados antes del 1 de enero 1971 no están regulados para su importación por la Ley de Seguridad de Vehículos Motorizados?
Esto significa que se puede importar este tipo de vehículos a Canadá si cumplen con la Agencia Canadiense de Servicios Fronterizos (CBSA ) los requisitos de entrada . En la frontera, los agentes harán lo siguiente:
• Establecerán su estatus de no - regulado debido a la edad,
• Inspeccionarán los posibles contaminantes del suelo,
• Examinarán los documentos de propiedad,
• Cobrarán los impuestos y/o derechos si estos aplican y,
• Determinarán la admisibilidad de acuerdo con otros reglamentos de aduanas canadienses que requieran aplicarse.
La edad de un vehículo se determina principalmente por el mes y el año en que fue fabricado como se señala en la declaración del vehículo en la etiqueta de cumplimiento fijada por el fabricante. Los vehículos que se construyen en etapas tales como casas rodantes, camiones vacacionales, limusinas y camionetas convertidas se evalúan usando la fecha en que el fabricante etapa final terminó el vehículo, así como también por la etiqueta colocada en el vehículo.
Nota: la importación con éxito un vehículo antiguo no garantiza que usted podrá registrar y |. Por ejemplo, algunas provincias no emplacan vehículos con el volante a la derecha o ciertos vehículos de salvamento de marca ni una vez reparados. Póngase en contacto con su departamento de licencias
provincial o territorial para saber más acerca de cómo registrar un vehículo antiguo importado, antes de llevarlo al país.
Para los vehículos de la reproducción o imitación de cierta época, la edad se evalúa a través de la fecha límite de finalización de la réplica, no del modelo del año que se replica. Lo mismo ocurre con los vehículos adaptados de un organismo donante de esa edad o vehículos más antiguos modificados sustancialmente en barras calientes o barras de la calle.
Si un importador no puede proporcionar una prueba válida de la edad para establecer el estatus no regulado de un vehículo, los oficiales de la CBSA evaluarán el vehículo para la importación de acuerdo con las pautas normales, lo que puede dar lugar a su rechazo en la frontera canadiense.
Fuentes:
Importing a Vehicle into Canada, Canadian Border Services Agency: http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/pub/bsf5048-eng.html
Transport Canada: http://www.tc.gc.ca/eng/menu.htm
Registar of Imported Vehicles: http://www.riv.ca/RecallClearance.aspx
Canadian Food Inspection Agency: http://www.inspection.gc.ca/eng/1297964599443/1297965645317
U.S. Department of Transportation: http://www.nhtsa.gov/cars/rules/import/fmvss/index.html
Settling in Canada: http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/pub/bsf5114-eng.html
Canada Border Services Agency: http://www.cbsa-asfc.gc.ca/menu-eng.html
Returning to Live in Canada: http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/pub/bsf5113-eng.html
Bank of Canada: http://www.bank-banque-canada.ca/index.html
Información vigente a enero de 2014 la cual pude ser modificada sin previo aviso. Esta información es únicamente de carácter informativo, favor de contactar a la agencia gubernamental correspondiente antes de intentar importar su vehículo a Canadá.
Todos los Derechos Reservados @ Emigrate to Canada Consultancy Services SA de CV. Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización del autor.
APLICAR EN APEGA
A partir del 1° de Mayo del 2015, APEGA no aceptará documentos hasta que se presente el pagó por la aplicación. Esto incluye, pero no se limita a las transcripciones y descripciones de los cursos. Cualquier documentación recibida, en la que no se presente a una solicitud pagada, no será considerada.
*Nota: Esto no incluye los documentos necesarios para la solicitud en línea, tales como documentos de ciudadanía o prueba de competencia lingüística (Inglés).
Si usted va a ejercer la carrera de ingeniería y/o Geociencias en Alberta, se necesitará una licencia para hacerlo. Es ilegal practicar estas profesiones o llamarse a sí mismo un ingeniero o geocientífico si no obtiene la licencia a través de la Asociación de Ingenieros Profesionales y Geocientíficos de Alberta (APEGA).
Bajo la Ley de Alberta para las Profesiones de Ingeniería y Geociencias (EGP), un estatuto del gobierno de esta provincia, APEGA asegura que los ingenieros y geocientíficos propiamente cualificados se les permitirá practicar, y lo harán de acuerdo con las normas profesionales y el Código de Ética.
Para obtener información completa y a detalle sobre la solicitud para ser miembro en APEGA, por favor consulte la Guía del Solicitante.
DETERMINA EL TIPO DE SOLICITUD SEGÚN SEA EL CASO
Miembros en Capacitación, resumen de la solicitud
Un Miembro en Entrenamiento (MIT), es una persona que ha cumplido con los requisitos académicos para la inscripción y está trabajando para ganar la experiencia necesaria para ser un Ingeniero Profesional (P. Eng.) o un Geocientífico Profesional (P. Geo.), con licencia.
Las dos denominaciones del MIT son IET (Ingeniero en Entrenamiento) o GIT (Geoscientist en Entrenamiento). Convertirse en un Miembro en Entrenamiento |
|
Lo que hay que cumplir |
Lo que usted NO necesita como requisito |
• Requisito académico • El buen carácter y reputación |
• Referencias • Experiencia • Competencia lingüística (Inglés) • Examen de Práctica Profesional • Prueba de Residencia Permanente o la Ciudadanía |